Selon le texte, dans « ... je t'ai croisée...» signifie que...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2184901 Francês

Lisez le texte ci-dessous et répondez à la question

Texte 1

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest ce jour-là

Et tu marchais souriante

Épanouie ravie ruisselante

Sous la pluie

Rappelle-toi Barbara

Il pleuvait sans cesse sur Brest

Et je t'ai croisée rue de Siam

Tu souriais

Et moi je souriais de même

Rappelle-toi Barbara

Toi que je ne connaissais pas

Toi qui ne me connaissais pas

Rappelle-toi

Rappelle-toi quand même ce jour-là

N'oublie pas

Un homme sous un porche s'abritait

Et il a crié ton nom

Barbara

Et tu as couru vers lui sous la pluie

Ruisselante ravie épanouie

Et tu t'es jetée dans ses bras

Rappelle-toi Barbara

Et ne m'en veux pas si je te tutoie

Je dis tu à tous ceux que j'aime

Même si je ne les ai vus qu'une seule fois

Je dis tu à tous ceux qui s'aiment

Même si je ne les connais pas

Rappelle-toi Barbara

N'oublie pas

Cette pluie sage et heureuse

Sur ton visage heureux

Sur cette ville heureuse

Cette pluie sur la mer

Sur l'arsenal

Sur le bateau d'Ouessant

Oh Barbara

Quelle connerie la guerre

Qu'es-tu devenue maintenant

Sous cette pluie de fer

De feu d'acier de sang

Et celui qui te serrait dans ses bras

Amoureusement

Est-il mort disparu ou bien encore vivant

Oh Barbara

Il pleut sans cesse sur Brest

Comme il pleuvait avant

Mais ce n'est plus pareil et tout est abimé

C'est une pluie de deuil terrible et désolée

Ce n'est même plus l'orage

De fer d'acier de sang

Tout simplement des nuages

Qui crèvent comme des chiens

Des chiens qui disparaissent

Au fil de l'eau sur Brest

Et vont pourrir au loin

Au loin très loin de Brest

Dont il ne reste rien.

Jacques PRÉVERT: Barbara, Paroles. Éditions Gallimard, 1972.

Selon le texte, dans « ... je t'ai croisée...» signifie que le poète:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa correta: D - a rencontré une femme

1. Tema central da questão

A questão avalia sua capacidade de interpretação de texto em francês, especialmente a compreensão de expressões idiomáticas e de vocabulário presente no poema. Saber o que significa "je t'ai croisée" é essencial para entender o sentido transmitido pelo autor.

2. Resumo teórico

Em francês, o verbo croiser significa literalmente "cruzar" ou "encontrar por acaso". Assim, "je t'ai croisée" se traduz como "eu te encontrei", geralmente de maneira casual.

Segundo o Larousse e o Le Robert, "croiser quelqu’un" é encontrar alguém no caminho.

3. Justificativa da alternativa correta (D)

No poema, o eu-lírico diz: "je t'ai croisée rue de Siam", indicando que ele encontrou Barbara na rua. Portanto, a alternativa D está correta, pois corresponde à ideia de ter encontrado uma mulher (Barbara) no caminho.

4. Análise das alternativas incorretas

  • A - a découvert une rue: "Descobrir uma rua" não corresponde ao significado de "croiser". O verbo seria "découvrir" ou "trouver".
  • B - a traversé une ville: "Atravessar uma cidade" em francês seria "traverser une ville", diferente de "croiser".
  • C - s’est assis sous la pluie: "Sentou-se sob a chuva" não tem ligação com o verbo "croiser", e sim com "s’asseoir".

5. Estratégias de interpretação

Fique atento ao contexto e ao vocabulário. Palavras como croiser têm significados específicos; evite traduzir literalmente. Leia a frase completa e identifique o sujeito e o objeto para entender quem faz o quê.

Desconfie de alternativas que trocam o sentido do verbo ou inventam ações não citadas no texto.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo