Lembrando que não existe sinônimo absoluto e que os sentido...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3838363 Português
Lembrando que não existe sinônimo absoluto e que os sentidos são dados no contexto em que as palavras são usadas, analise o excerto a seguir:

"Esse acompanhamento e atualização bienal dos dados permite que a gente mensure como está e o que tem mudado no país em relação à violência contra mulheres e a percepção sobre o tema. Ou seja, é essencial para apoiar senadores e governo na hora de criar e medir o sucesso de leis e políticas públicas de proteção às mulheres".

Nas alternativas a seguir, há verbos que podem substituir "mensurar" no texto, porém, nem todos mantêm o sentido. Assinale a única alternativa que permite manter o sentido do texto:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: A questão se resolve pela equivalência semântica contextual do verbo destacado: em "permite que a gente mensure como está e o que tem mudado no país" / "criar e medir o sucesso de leis e políticas públicas", "mensure" está no campo de aferir e medir. Como o enunciado pede a substituição que mantenha esse sentido, a única alternativa compatível é "meça".

Tema central: sentido contextual do verbo
Análise das alternativas
A
Errada
"Identifique" não mantém o sentido do trecho porque identificar é reconhecer ou apontar algo, enquanto "mensure" no excerto significa medir ou aferir. O texto fala em avaliar como a realidade está e o que mudou, não em simples reconhecimento.
B
Errada
"Veja" exprime observação ou percepção, sentido mais amplo e menos preciso que o exigido pelo contexto. No excerto, o verbo está ligado à aferição objetiva da situação e de suas mudanças, reforçada por "medir o sucesso", e não a apenas observar como algo está.
C
Errada
"Determine" pode significar definir, estabelecer ou precisar, mas isso não equivale a medir. No texto, o verbo requerido é de mensuração da realidade e de suas alterações; a ideia central não é fixar um resultado, e sim aferi-lo.
D
Certa
"Meça" mantém o mesmo núcleo semântico de "mensure": aferir, medir, quantificar o estado de algo e suas alterações. O próprio texto confirma esse campo semântico ao usar depois "medir o sucesso".
E
Errada
"Estabeleça" significa fixar, instituir ou definir, sentido incompatível com a ideia de medir uma situação já existente. O trecho trata de avaliação de dados e de mudanças, não de criação ou fixação dessas realidades.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre verbo semanticamente próximo e verbo realmente equivalente no contexto. Verbos como "identifique", "veja", "determine" e "estabeleça" podem parecer plausíveis por se relacionarem a análise, mas o texto exige especificamente a ideia de medição, confirmada por "medir o sucesso".
Dica para questões semelhantes
  • Procure no próprio texto palavras que retomem o mesmo campo de sentido do termo destacado; aqui, "medir" confirma o valor de "mensure".
  • Não escolha verbo apenas por proximidade geral de significado; verifique se ele preserva a ação exata pedida pelo contexto.
  • Diferencie verbos de observar, identificar, definir e medir: eles podem se aproximar em temas de análise, mas não são equivalentes semanticamente.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo