In “Most are no more interesting” most refers to
TEXT I
Beware the power of the blog
Companies may not like blogs, but if they ignore them
they may be inviting some PR disasters
The number of blogs on the internet is doubling every five
months, according to blog-tracking site Technorati. The total is
now around 20 million, with around 1.3 million posts made each
day. Most are no more interesting than overhearing another
person's telephone call, but there are exceptions that can have a
remarkable impact.
(from http://www.computing.co.uk/itweek/comment/ 2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)
Most (blogs) are no more interesting, but there are exceptions that can make a remarkable impact.
A anáfora de most remete a blogs, o qual é o tópico do parágrafo
Não poderia estar se referindo a "posts"?
Olá, pessoal!!!
Acabei de fazer um vídeo sobre Quantificadores em inglês
https://youtu.be/-2aqQw3lQ1E
Há duplo sentido. Poderia ser "posts" também.
Para mim, ficou ambíguo, tendo em vista que no período anterior ele fala do número de postagens.