A atuação do tradutor-intérprete de Libras em
contextos atravessados por interseccionalidades —
como gênero, raça, classe, sexualidade e deficiência —
exige do profissional uma escuta atenta aos marcadores
sociais e às múltiplas formas de enunciação
subalternizadas. À luz das contribuições de Kimberlé
Crenshaw, Judith Butler, Jorge Larrosa e Carlos Skliar, qual alternativa expressa uma abordagem crítica e
epistêmica adequada a esse cenário?
Incorreta. Gabarito oficial da banca:
Veja como esse erro impacta seu desempenho geral. Ver estatísticas