Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentid...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2010 Banca: FCC Órgão: SERGAS Prova: FCC - 2010 - SERGAS - Assistente Administrativo |
Q40157 Português
Quando auxiliar já é fazer

Há muita senhora que se refere a sua empregada
doméstica como "minha auxiliar". Evita a secura da palavra
"empregada" por lhe parecer pejorativa ou politicamente
incorreta. As mais sofisticadas chegam a se valer de "minha
assistente" ou, ainda, "minha secretária" ? em que ganham, por
tabela, o status de executiva ou diretora de departamento. Mas
fiquemos com "auxiliar", e pensemos: auxiliar exatamente em
qual tarefa? Pois são muitos os casos em que a dona de casa
não faz absolutamente nada, a não ser administrar aquilo em
que sua "auxiliar" está de fato se empenhando: preparando o
almoço, lavando e guardando a louça, limpando a casa, lavando
e passando a roupa de toda a família etc.

É muito comum a situação de alguém pegar no batente,
fazer todo o serviço pesado e ser identificado como "auxiliar", ou
"estagiário", ou "assistente", quando não tachado de "provisório"
ou "experimental". Não se trata de uma implicância com certas
palavras; trata-se de reconhecer a condição injusta de quem faz
o essencial como se cuidasse apenas do acessório. Lembro-me
de que, no meu segundo ano de escola, a professora adoeceu
no meio ano. Durante todo o segundo semestre foi substituída
por uma jovem, que era identificada como "a substituta". "Você
está gostando da substituta?". "Será que a substituta vai dar
muita lição?". Ela dava aulas tão bem ou melhor do que a
primeira professora, mas não era reconhecida como mestra:
estava condenada a ser "a substituta".

Tais situações nos fazem pensar no reconhecimento que
deixa de ser prestado a quem mais fez por merecer. Quando o
freguês satisfeito elogia o proprietário de um restaurante pela
ótima refeição, não estará se esquecendo de alguém? Valeume,
a propósito, a lição de um amigo, quando, depois de um
almoço num restaurante, comentei: "Boa cozinha!". Ao que ele
retrucou: "Bom cozinheiro!". E será que esse cozinheiro tinha
um bom "auxiliar"?

(Manuel Praxedes de Sá, inédito)

Considerando-se o contexto, traduz-se adequadamente o sentido de um segmento em:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: E

Fundamento decisivo: O critério decisivo é a equivalência semântica contextual exigida pelo enunciado. No 2º parágrafo, o trecho "trata-se de reconhecer a condição injusta de quem faz o essencial como se cuidasse apenas do acessório." estabelece a oposição entre "essencial" e "acessório", de modo que a paráfrase correta precisa preservar esse contraste para manter o gabarito E.

Tema central: equivalência semântica contextual
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque a paráfrase não preserva o sentido global do segmento. Em "Evita a secura da palavra 'empregada'", a ideia é afastar a aspereza do termo, mas "ratifica a aridez" faz o contrário e confirma essa aspereza, invertendo o valor semântico do trecho.
B
Errada
Está errada porque desloca o sentido da expressão. Em "politicamente incorreta", o texto trata de inadequação social ou discursiva da palavra, e não de ausência de posição política. "Sem inclinação política" muda completamente o valor semântico da expressão usada no contexto.
C
Errada
Está errada porque rompe a equivalência lexical contextual. No trecho "tachado de 'provisório'", "tachado de" significa rotulado, designado como. O problema da alternativa não está em "tachado de", mas em substituir "provisório" por "irresponsável", adjetivo que não corresponde ao que o texto afirma.
D
Errada
Está errada porque troca o núcleo do sentido e acrescenta ideia inexistente. "Condição injusta" significa situação injusta. Já "condicionante malévola" não equivale a essa expressão: "condicionante" não tem o mesmo valor de "condição" nesse trecho, e "malévola" introduz intenção de maldade que o texto não apresenta.
E
Certa
A alternativa E preserva a relação de sentido do trecho citado: quem faz o que é principal é tratado como se cuidasse apenas do que é secundário. Como o texto opõe "essencial" a "acessório", "só tratasse do secundário" corresponde adequadamente a "cuidasse apenas do acessório".
Pegadinha da questão
A banca explora trocas aparentemente próximas, mas semanticamente infiéis ao contexto: em especial, a oposição entre "essencial" e "acessório" em E e, nas demais, inversão de sentido, leitura literal indevida e substituições vocabulares incompatíveis com o trecho.
Dica para questões semelhantes
  • Verifique se a paráfrase preserva o sentido do segmento inteiro, e não apenas de uma palavra isolada.
  • Quando o texto cria uma oposição lexical, como "essencial" e "acessório", use essa relação como chave para testar a equivalência.
  • Desconfie de alternativas com palavras parecidas ou mais "sofisticadas" que mudam o valor semântico original.
  • Em expressões cristalizadas pelo uso, como "politicamente incorreta", considere o sentido contextual da expressão, não uma leitura literal de cada termo.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

 Resposta: Letra E

Trata-se de reconhecer a condição injusta de quem faz
o essencial como se cuidasse apenas do acessório.

Acessório está com sentido de coadjuvante, secundário.

 Trata-se de reconhecer a condição injusta de quem faz
o essencial como se cuidasse apenas do secundário.
A) Errada - RATIFICAR é subscrever, dar aval. Sentido totalmente oposto ao EVITAR da frase original.

B) Errada - SEM INCLINAÇÃO POLÍTICA é apolítica, enquanto q POLITICAMENTE INCORRETA é uma inclinação política, porém voltada para a desmistificação, iconoclastia.

C) Errada - IRRESPONSÁVEL é sem responsabilidade, PROVISÓRIO é temporário; ALUDIDO é citado e TACHADO é acusado.

D) Errada - CONDICIONANTE MALÉVOLA remete a condicionamento, treino q torna ruim, e CONDIÇÃO INJUSTA  é uma situação imerecida.

E) Correta - SECUNDÁRIO não é o principal assim como ACESSÓRIO; TRATAR e CUIDAR tbm tem sentido equivalente em ambas as sentenças, assim como e APENAS.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo