The function of the title of this text is to
TEXT I
Beware the power of the blog
Companies may not like blogs, but if they ignore them
they may be inviting some PR disasters
The number of blogs on the internet is doubling every five
months, according to blog-tracking site Technorati. The total is
now around 20 million, with around 1.3 million posts made each
day. Most are no more interesting than overhearing another
person's telephone call, but there are exceptions that can have a
remarkable impact.
(from http://www.computing.co.uk/itweek/comment/ 2145491/beware-power-blog, retrieved on September 24th, 2008)
WARN = avisar / previnir
COMPLAIN = criticar / queixar-se
CHEER = alegrar
LAMENT = lamentar
O título significa: As empresas podem não gostar de blogs, mas se ignor-a-los (...)
A pergunta da questão é: A função do título neste texto é para?
Lendo o título percebe-se clararamente que se trata de um simples aviso ( uma informação apenas). O título está previndino às empresas.
Logo, gabarito b) warn
Um outro tipo de análise...
Bastava analisar o título do texto, como pede a questão: BEWARE THE POWER OF THE BLOG. [= Tenha consciência[tenha cuidado, acautele-se] do poder do blogue.], ou seja, um aviso [WARN] !!
Para enriquecer...
Beware também pode aparecer como: be alert to, be cautions, be watchful
Aware - consciente, atento
Self-aware - autoconsciente
Become aware of - ficar ciente
Awareness - consciência
:)
Beware the power of the blog = Previna-se com o poder do blog
A - praise (elogiar).
B - warn (prevenir).
C - complain (reclamar).
D - cheer (alegrar).
E - lament (lamentar).
beware: used in order to warn someone to be careful
b-
Beware/watch out for/ be cautious of the power of the blog all mean that one should heed the telling signs that the latest informational outley known as the internet has given rise to a host of free speech platforms that might threaten the traditional approaches of whatever company that doesn't harness the potential of mass media communication and instead find itself lagging behind others that can find appeal through the latest technologial resources.
beware geralmente significa warn (alertar, avisar etc). As outras opções não têm nada a ver com a intenção do título