“...na Canção do Exílio, Gonçalves Dias roga a Deus não per...
(Paulo Mendes Campos)
Há em nosso povo duas constantes que nos induzem a sustentar que o Brasil é o único país brasileiro de todo o mundo. Brasileiro até demais. Colunas da brasilidade, as duas colunas são: a capacidade de dar um jeito; a capacidade de adiar.
A primeira é ainda escassamente conhecida, e nada compreendida, no Exterior; a segunda, no entanto, já anda bastante divulgada lá fora, sem que, direta ou sistematicamente, o corpo diplomático contribua para isso.
Aquilo que Oscar Wilde e Mark Twain diziam apenas por humorismo (nunca se fazer amanhã aquilo que se pode fazer depois de amanhã), não é no Brasil uma deliberada norma de conduta, uma diretriz fundamental. Não, é mais, é bem mais forte do que qualquer princípio da vontade: é um instinto inelutável, uma força espontânea da estranha e surpreendente raça brasileira.
Para o brasileiro, os atos fundamentais da existência são: nascimento, reprodução, procrastinação e morte (esta última, se possível, também adiada).
Adiamos em virtude dum verdadeiro e inevitável estímulo inibitório, do mesmo modo que protegemos os olhos com a mão ao surgir na nossa frente um foco luminoso intenso. A coisa deu em reflexo condicionado: proposto qualquer problema a um brasileiro, ele reage de pronto com as palavras: logo à tarde, só à noite; amanhã; segunda-feira; depois do Carnaval; no ano que vem.
Adiamos tudo: o bem e o mal, o bom e o mau, que não se confundem, mas tantas vezes se desemparelham. Adiamos o trabalho, o encontro, o almoço, o telefonema, o dentista, o dentista nos adia, a conversa séria, o pagamento do imposto de renda, as férias, a reforma agrária, o seguro de vida, o exame médico, a visita de pêsames, o conserto do automóvel, o concerto de Beethoven, o túnel para Niterói, a festa de aniversário da criança, as relações com a China, tudo. Até o amor. Só a morte e a promissória são mais ou menos pontuais entre nós. Mesmo assim, há remédio para a promissória: o adiamento bi ou trimestral da reforma, uma instituição sacrossanta no Brasil.
Quanto à morte não devem ser esquecidos dois poemas típicos do Romantismo: na Canção do Exílio, Gonçalves Dias roga a Deus não permitir que morra sem que volte para lá, isto é, para cá. Já Álvares de Azevedo tem aquele famoso poema cujo refrão é sintomaticamente brasileiro: “Se eu morresse amanhã!”. Como se vê, nem os românticos aceitavam morrer hoje, postulando a Deus prazos mais confortáveis.
Sim, adiamos por força dum incoercível destino nacional, do mesmo modo que, por obra do fado, o francês poupa dinheiro, o inglês confia no Times, o português adora bacalhau, o alemão trabalha com um furor disciplinado, o espanhol se excita com a morte, o japonês esconde o pensamento, o americano escolhe sempre a gravata mais colorida.
O brasileiro adia, logo existe.
A divulgação dessa nossa capacidade autóctone para a incessante delonga transpõe as fronteiras e o Atlântico. A verdade é que já está nos manuais. Ainda há pouco, lendo um livro francês sobre o Brasil, incluído numa coleção quase didática de viagens, encontrei no fim do volume algumas informações essenciais sobre nós e sobre a nossa terra. Entre poucos endereços de embaixadas e consulados, estatísticas, indicações culinárias, o autor intercalou o seguinte tópico:
Palavras
Hier: ontem
Aujourd’hui: hoje
Demain: amanhã
A única palavra importante é “amanhã”.
Ora, este francês astuto agarrou-nos pela perna. O resto eu adio para a semana que vem.
Nesse segmento, a expressão “isto é” tem a função de:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (7)
- Comentários (10)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema cobrado: Interpretação de textos – função de expressões explicativas na norma-padrão do Português. A questão exige reconhecer a finalidade da expressão “isto é” dentro do contexto, aspecto comum em provas de concursos para o cargo de Contador, pois interpretar com precisão termos e conectivos demonstra domínio da leitura qualificada.
Justificativa para a alternativa correta (D):
No trecho: “...na Canção do Exílio, Gonçalves Dias roga a Deus não permitir que morra sem que volte para lá, isto é, para cá.”, o autor utiliza “isto é” para esclarecer o significado de “lá”, deixando explícito para o leitor que “lá” refere-se a “cá”, ou seja, o Brasil. Portanto, “isto é” atua como uma locução explicativa, algo que a Moderna Gramática Portuguesa de Evanildo Bechara confirma: essas expressões explicam, detalham ou esclarecem termos citados anteriormente.
No Manual de Redação da Presidência da República, recomenda-se o uso de expressões explicativas como “ou seja” e “isto é” para evitar ambiguidade e promover clareza no texto, especialmente quando o termo anterior pode ser interpretado de maneiras distintas.
Análise das alternativas:
- A) Acrecentar confirmação: Incorreta, pois “isto é” não confirma, mas explica.
- B) Contraste: Errada, pois não há oposição, e sim esclarecimento.
- C) Correção: Incorreta, já que não há correção do termo, mas explicação.
- D) Explicação: Correta. “Isto é” oferece uma explicação imediatamente após o termo potencialmente ambíguo (“lá”).
- E) Oposição parcial: Incorreta, não há oposição ou contraste.
Dica de prova: Quando se deparar com expressões como “isto é”, “ou seja”, “quer dizer”, atente-se ao papel explicativo – muito mais frequente que confirmação ou oposição. Busque sempre identificar se o termo anterior pode causar algo de dúvida ou exigir esclarecimento ao leitor.
Resumo: A expressão “isto é” serve para explicação, de acordo com a gramática normativa (Evanildo Bechara, Pasquale Cipro Neto), sendo a alternativa D – explicar uma informação anteriormente dada a escolha correta.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Palavras Denotativas
Série de palavras que se assemelham ao advérbio.
A NGB considera-as apenas como palavras denotativas, não pertencendo a nenhuma das 10 classes gramaticais.
Classificam-se em função da idéia que expressam:
•Adição - ainda, além disso etc. (Comeu tudo e ainda queria mais)
•Afastamento - embora (Foi embora daqui)
•Afetividade - ainda bem, felizmente, infelizmente (Ainda bem que passei de ano)
•Aproximação - quase, lá por, bem, uns, cerca de, por volta de etc. (É quase 1h a pé)
•Designação - eis (Eis nosso carro novo)
•Exclusão - apesar, somente, só, salvo, unicamente, exclusive, exceto, senão, sequer, apenas etc. (Todos saíram, menos ela / Não me descontou sequer um real) ;
•Explicação - isto é, por exemplo, a saber etc.
Ex.: Ele estuda muito, isto é, não faz outra coisa.
•Inclusão - até, ainda, além disso, também, inclusive etc. (Eu também vou / Falta tudo, até água)
•Limitação - só, somente, unicamente, apenas etc. (Apenas um me respondeu / Só ele veio à festa)
•Realce - é que, cá, lá, não, mas, é porque etc. (E você lá sabe essa questão?)
•Retificação - aliás, isto é, ou melhor, ou antes etc. (Somos três, ou melhor, quatro)
•Situação - então, mas, se, agora, afinal etc. (Afinal, quem perguntaria a ele?)
Gab. (D)
As expressões ''isto é'' e ''ou seja'', são utilizadas para explicar algo que foi dito anteriormente.
"ou seja" e "isto é" para a FGV são sempre de valor explicativo. Qualquer que seja o contexto, esse tipo de questão traz sempre como resposta certa a que disser que "explica" a informação anterior. De tanto resolver questões FGV, já percebi isso...
"Isto é" tanto pode significar uma expressão denotativa de explicação como de retificação. Ficar atento em cada caso! Pelo contexto, dá para ver que o autor não quis corrigir, retificar nada, logo, sobra a opção, "isto é" no sentido de explicar.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo