No processo tradutório simultâneo do texto fonte para o texto alvo, para o intérprete de língua de sinais, não é suficiente apenas
a fluência na língua de sinais, mas um processo consciente e reflexivo de tomada de decisão, pautado pela busca de
semelhança interpretativa.
Considere a representação abaixo:
A intérprete de língua de sinais
Incorreta. Gabarito oficial da banca:
Errou um tema comum da banca? Veja o que mais costuma cair no Raio-X. Ver raio-X
teste
Parabéns! Você acertou!
Essa questão segue o padrão da banca! Veja o que mais costuma cair. Ver raio-X