No excerto "A cidade parece estar se habituando à possibilid...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2044622 Português
Os homens que se transformavam em barbantes
Moacyr Scliar

Havia uma cidade, grande, desenvolvida. As pessoas que moravam lá eram saudáveis, simpáticas e alegres. Não me lembro o nome da cidade, porque eu tinha quinze anos quando passei por ela, levado por meu pai. Nessa época, não me preocupava com o nome, mas sim com os lugares propriamente. Acontece que, certo dia, um habitante desta cidade saiu de casa, pela manhã, dirigindo-se alegremente ao emprego. Fez todas as coisas de praxe. Cumprimentou os vizinhos, o barbeiro da esquina, o vendeiro, os colegas no ponto de ônibus, agradeceu ao motorista, ao ascensorista, sentou-se em sua mesa. Nesse dia, no fim do expediente, o homem notou que seu pulso esquerdo parecia mais fino. ―Bobagem. Impressão. Acho que estou cansado demais.‖ Foi para casa, jantou, viu telenovela, dormiu. Na manhã seguinte, o pulso tinha se afinado mais. E suas canelas pareciam de criança. Chamou a mulher. Ela ficou tão impressionada, que o homem se arrependeu de ter mostrado. Não havia dor, apenas fraqueza. Partiu para o emprego. Contente, cumprimentando as pessoas e agradecendo ao motorista e ao ascensorista. No meio da tarde, porém, não conseguiu trabalhar. O pulso estava fino e dobrava-se. Maleável, sem consistência. O homem, envergonhado, puxou a manga da camisa. O mais que pôde, para que os colegas não vissem. Mas viram. Porque o homem tinha o corpo transformado. A cabeça, única coisa normal, caiu sobre a mesa. O torso não era mais grosso que um lápis, suas pernas e braços, finos como cordéis. Mas ele estava lúcido, coerente, o cérebro não tinha sido perturbado. Além do impacto, e da surpresa ante o estranho, o homem continuava o mesmo. Levado para casa, chamaram o médico. E o médico chamou outro médico. Porque:

— Não é o primeiro. É o terceiro, nesta semana.

Os jornais noticiaram o fato e as notícias trouxeram à luz novos casos. Pela cidade inteira, acontecia aquilo, as pessoas se adelgaçavam, tornavam-se frágeis. Em pouco tempo, outro fato surgiu, ao lado dos homens que se transformavam em barbantes. Eram os que se transformavam em vidro. Tinham que ter muito cuidado, ao andar pela rua, ao trabalhar, porque podiam se quebrar com qualquer batida. Vez ou outra, os homens de vidro se desfaziam. Em plena rua, à vista de todos. Como o vidro blindex que se estilhaça por inteiro. Aquela população alegre, saudável, descontraída, começou a viver apavorada. Sem saber se, a qualquer momento, o vírus (seria vírus?) podia atacar. Mudando a pessoa em vidro ou barbante. Muitos começaram a se mudar, indo para cidades distantes. A secretaria de saúde analisou o ar, a água, tudo, em busca das causas. Mas o ar era bom, não poluído. E as águas vinham de nascentes puras ou de poços artesianos límpidos. Pensou-se que algumas pessoas podiam estar colocando elementos venenosos na comida ou em caixas de água. Investigações nada concluíram. E até hoje, nada se sabe. A cidade parece estar se habituando à possibilidade de eventualmente alguém se transmutar. Não causa mais surpresa quando um barbante é levado pelo vento ou, em dias de chuva, é tragado pela enxurrada. Ou quando os vidros se liquefazem, no momento em que uma pessoa vira a esquina ou dá um esbarrão noutra. A população se acostumou. Parece que o homem se adapta às piores condições, conformando-se com os acontecimentos. Naquela cidade, tudo é muito frágil, a vida humana tem a espessura de um fio. Ou é delgada como um vidro. Mas isto vai se constituindo na normalidade.

Extraído de: BRANDÃO, Ignácio de Loyola. Cadeiras proibidas. São Paulo: Global, 1998.
No excerto "A cidade parece estar se habituando à possibilidade de eventualmente alguém se transmutar", o autor fez emprego do sinal indicativo de crase em função de:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Tema central da questão: Uso da Crase diante de substantivo feminino, relacionando regência verbal, conceito de crase e análise sintática conforme a norma-padrão.

Justificativa da alternativa correta (B):

No excerto “...se habituando à possibilidade...”, ocorre crase pela fusão da preposição ‘a’ (exigida pelo verbo habituar-se a) com o artigo feminino ‘a’, que acompanha o substantivo feminino ‘possibilidade’. Portanto, a razão do uso da crase é, justamente, o fato de que a palavra seguinte é um substantivo feminino precedido por artigo.

Segundo Evanildo Bechara (Moderna Gramática Portuguesa): “A crase ocorre quando a preposição ‘a’ encontra-se com artigo feminino ‘a’ (...): ‘Fui à escola’.”

Análise das alternativas incorretas:

A) Errada. O fato de o substantivo ser abstrato (como “possibilidade”) não determina a ocorrência de crase; o determinante é ser feminino e estar precedido de artigo.

C) Incorreta. A “forma nominal” do verbo (no caso, o gerúndio ‘habituando’) não é fator que exige ou impede crase. O que importa é a regência + artigo feminino.

D) Incorreta. Também não é o fato de a palavra anterior ser gerúndio que justifica o uso da crase, mas, repetindo, a regência do verbo e a presença de substantivo feminino com artigo.

Exemplo prático: “Estou habituado à rotina.” (rotina: substantivo feminino precedido de artigo.)

Pegadinha comum: Focar se o termo é abstrato ou considerar apenas o verbo em gerúndio. O ponto-chave é analisar se ocorre a fusão entre preposição ‘a’ e artigo feminino ‘a’, confirmando a presença do substantivo feminino.

Resumo da regra: A crase só ocorre se houver preposição ‘a’ + artigo feminino ‘a’ antes de substantivo feminino — sempre verifique ambos!

Referências: Bechara, Evanildo; Cunha & Cintra – regência e crase.

Alternativa correta: B.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

G:B

GABARITO: B

 "A cidade parece estar se habituando à possibilidade de eventualmente alguém se transmutar"

Regência verbal "a" (habituando) + artigo definido feminino no singular "a" (possibilidade) = à

as outras alternativas estritam muito o conceito de crase. De forma geral, ela acontece por causa da regência do verbo e o artigo de um SUBSTANTIVo feminino

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo