Pois é. U purtuguêis é muito fáciu di aprender, pur...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q322844 Português
Pois é. U purtuguêis é muito fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala.Num é cumu inglêis qui dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas palavras. Im portuguêis, é só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi muito diferenti. Qui bom qui a minha lingua é u purtuguêis. Quem soubé falá, sabi iscrevê. Jô Soares. In: Veja, 28/11/1990.

Com base no texto acima, assinale a alternativa correta.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: D

Fundamento decisivo: O critério decisivo é discursivo-textual: o enunciador afirma que no português a escrita coincide com a fala, mas a grafia propositalmente desviada da norma-padrão mostra, por ironia, a falsidade dessa ideia. O trecho "U purtuguêis é muito fáciu di aprender, purqui é uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. (...) Quem soubé falá, sabi iscrevê." é o elemento central que orienta a leitura da questão.

Tema central: ironia sobre fala escrita
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque o texto não apresenta conhecimento técnico sobre transposição da fala para a escrita em várias línguas. As referências a inglês, alemão e espanhol servem à construção humorística e irônica, não a uma exposição linguística especializada.
B
Errada
Está errada porque restringe a grafia simulada a um dialeto carioca sem base textual suficiente. O texto efetivamente aproxima escrita e fala, mas seu objetivo decisivo é produzir ironia sobre a falsa ideia de coincidência entre ambas, e não transcrever fielmente um dialeto regional específico.
C
Errada
Está errada porque não predomina função conativa ou apelativa. O texto não se organiza como apelo ao destinatário nem como tentativa de dirigir sua conduta; o núcleo é a elaboração humorística e metalinguística sobre a relação entre fala e escrita.
D
Certa
A alternativa D é correta porque capta o efeito de sentido produzido pela forma do texto: a frase parece defender que falar é suficiente para escrever, mas a escrita deformada impede essa leitura literal e revela a crítica irônica a essa crença. Assim, o texto não confirma a semelhança estreita entre fala e escrita; ele a encena para desautorizá-la.
E
Errada
Está errada porque não há uso de alfabeto fonético internacional. O texto emprega letras comuns do alfabeto latino em grafias estilizadas para sugerir pronúncia, o que é diferente de transcrição fonética técnica.
Pegadinha da questão
A banca explora a leitura literal da frase de que o português se escreve como se fala. Quem não percebe a ironia tende a aceitar a tese enunciada, quando o texto a encena justamente para criticá-la.
Dica para questões semelhantes
  • Quando a forma do texto contradiz o conteúdo afirmado, verifique se o efeito é irônico antes de ler literalmente a mensagem.
  • Não confunda grafia que simula oralidade com transcrição fonética técnica.
  • Evite inferir dialeto regional específico sem marca textual suficiente.
  • Se houver humor sobre a própria língua, observe se o foco é reflexão metalinguística, não apelo ao leitor.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo