Leia o trecho a seguir. “Pouco antes, um comunicado da empr...
“Pouco antes, um comunicado da empresa americana OceanGate Expeditions, que operava o Titan, já havia informado que os cinco passageiros foram “tristemente perdidos”.
Sobre os referentes (sujeitos) dos verbos havia e operava, assinale a alternativa correta.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (5)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central da questão: A questão avalia a habilidade de identificar funções morfossintáticas da palavra “que” (pronome relativo e conjunção integrante) e a correta análise dos sujeitos das orações em um período composto. Essa competência é recorrente em provas para carreiras jurídicas e exige precisão na leitura sintática e interpretativa, conforme o padrão culto da Língua Portuguesa.
Explicação e justificativa da alternativa correta (C):
No trecho analisado, as orações possuem estruturas diferentes:
- “Um comunicado da empresa americana OceanGate Expeditions, que operava o Titan, já havia informado que os cinco passageiros foram ‘tristemente perdidos’.”
1) Sujeito de “havia informado”: “um comunicado da empresa americana OceanGate Expeditions” é quem realiza a ação de informar, elemento claro e objetivo no início da frase.
2) Sujeito de “operava”: “empresa americana OceanGate Expeditions” é o termo retomado pelo pronome relativo “que” em “que operava o Titan”. Assim, “que” substitui diretamente a expressão anterior (o antecedente).
3) Função do “que”: O primeiro “que” é pronome relativo. O segundo “que” (que os cinco passageiros foram tragicamente perdidos) é conjunção integrante – introduz uma oração subordinada substantiva, funcionando como objeto direto do verbo “informar”.
A alternativa C está correta pois identifica com precisão os dois sujeitos e as funções do “que”, conforme ensinam Evanildo Bechara (“Moderna Gramática Portuguesa”, cap. 4) e Cunha & Cintra (“Nova Gramática...”, cap. 15).
Análise das alternativas incorretas:
A) Incorreta porque “comunicado” é sujeito de “havia informado”, e não de “operava”; “que” não substitui ambos os termos.
B) Incorreta: o sujeito de “operava” não são “os cinco passageiros”, mas “empresa americana OceanGate Expeditions”.
D) Incorreta: “operava” não tem como sujeito “o Titan” e o “que” substitui, sim, o sujeito da oração (“empresa americana OceanGate Expeditions”).
E) Incorreta: o sujeito de “havia informado” não são os “cinco passageiros”, e “que” não é sujeito, mas sim pronome relativo.
Estratégia para provas: Localize sempre o substantivo antecedente ao “que”. Leia isoladamente as orações, observe qual termo exerce o papel de agente em cada verbo e não confunda as funções do “que” – pronome relativo sempre remete a um substantivo antecedente, enquanto conjunção integrante introduz orações sem antecedente.
Conclusão: O entendimento sintático do período e o domínio sobre as funções do “que” são cruciais em questões desse tipo, conforme cobrado em concursos jurídicos.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
letra C
"Um COMUNICADO / já havia INFORMADO"
"EMPRESA que OPERAVA"
A QUAL OPERAVA !
A perseverança é a mãe da boa sorte!!!
GABA: C
troque o QUE por QUAL --> PRONOME RELATIVO que dá início a uma oração subordinada adjetiva.
troque o QUE por ISSO --> CONJUNÇÃO INTEGRANTE que dá início a uma oração subordinada substantiva.
pertencelemos!
“Pouco antes, um comunicado da empresa americana OceanGate Expeditions, que operava o Titan, já havia informado que os cinco passageiros foram “tristemente perdidos”.
A) Tanto a locução verbal “havia informado” quanto o verbo “operava” têm como referente(sujeito) “empresa americana OceanGate Expeditions” e os dois são substituídos pelo pronome relativo “que” nos dois contextos.
>>>> O sujeito não pode estar preposicionado
B) A locução verbal “havia informado” tem como referente (sujeito) “empresa americana OceanGate Expeditions” e o verbo operava tem como referente (sujeito) “cinco passageiros”, substituídos pela conjunção integrante “que” em: “que operava o Titan”.
>>>> O sujeito não pode estar preposicionado
C) A locução verbal “havia informado” tem como referente (sujeito) “um comunicado” e o verbo operava tem como referente (sujeito) a empresa americana OceanGate Expeditions, substituída pelo pronome relativo “que” em: “que operava o Titan”.
>>> quem é que havia informado: um comunicado
>>> que (=a empresa americana OceanGate Expeditions) operava o Titan
D) A locução verbal “havia informado” tem como referente (sujeito) “empresa americana OceanGate Expeditions” e o verbo operava tem como referente (sujeito) “o Titan”. O pronome relativo “que” não substitui nenhum dos dois sujeitos nas orações.
>>>> O sujeito não pode estar preposicionado
só achei estranho aquela preposição DA mas ok
Gabarito: C
No trecho:
"Pouco antes, um comunicado da empresa americana OceanGate Expeditions, que operava o Titan, já havia informado que os cinco passageiros foram ‘tristemente perdidos’.”
- A locução verbal “havia informado” tem como sujeito o núcleo “um comunicado”.
- Quem havia informado? Um comunicado.
- O verbo “operava” tem como sujeito “a empresa americana OceanGate Expeditions”, retomada pelo pronome relativo “que”.
- empresa americana OceanGate Expeditions, que operava o Titan.
Portanto:
- “havia informado” - sujeito: “um comunicado”
- “operava” - sujeito: “empresa americana OceanGate Expeditions”, retomada por “que”
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo