Segundo o autor, para um profeta hebreu, política é: “A arte...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q203525 Português
Segundo o autor, para um profeta hebreu, política é: “A arte da jardinagem aplicada às coisas públicas.” Interpretando esta definição de política e transferindo-a para os nossos dias poderíamos entender o seguinte:

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: E

Fundamento decisivo: O critério decisivo é a leitura metafórica de “A arte da jardinagem aplicada às coisas públicas.”: “jardinagem” projeta sobre política valores de cuidado, cultivo, manutenção, organização e zelo do espaço coletivo. Como o enunciado pede que essa definição seja interpretada e transferida para os nossos dias, vence a alternativa que preserva esse núcleo semântico na esfera pública, isto é, E.

Tema central: interpretação metafórica
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque faz leitura literal de 'jardinagem'. A definição não trata de cuidar de jardins, praças e prédios públicos como objetos concretos específicos, mas usa 'jardinagem' em sentido figurado para falar do cuidado da esfera pública.
B
Errada
Está errada porque recupera apenas parte do sentido de cuidado, mas restringe 'coisas públicas' ao 'patrimônio público'. Essa redução é indevida: a definição alcança o espaço coletivo e a vida em comum, não apenas bens materiais a preservar.
C
Errada
Está errada porque desloca o sentido de 'arte' para criatividade, novidade e satisfação do povo. Esse conteúdo não está na metáfora do enunciado. Aqui, 'arte' integra a ideia de modo de agir voltado ao cultivo e ao zelo do que é público, não à invenção de algo novo e interessante.
D
Errada
Está errada porque troca a metáfora de cuidado efetivo da esfera pública por 'boa vizinhança' e cordialidade. Além disso, afirmar que se pode tratar todos bem mesmo sem atender necessidades contraria a ideia de zelo concreto implicada pela imagem da jardinagem aplicada ao bem comum.
E
Certa
A alternativa E mantém o núcleo semântico da definição dada no enunciado: política como prática de cuidar, manter e zelar pelo espaço coletivo. Ao mencionar o espaço das cidades, a segurança e o bem-estar de todos, ela atualiza 'coisas públicas' sem reduzir a metáfora a jardins literais nem estreitar seu alcance a um aspecto isolado da vida pública.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre o sentido literal de 'jardinagem' e seu valor metafórico, além da tendência de reduzir 'coisas públicas' a jardins, prédios, patrimônio material ou mera cordialidade.
Dica para questões semelhantes
  • Se o enunciado traz uma definição imagética, primeiro identifique o campo semântico projetado pela metáfora antes de olhar as alternativas.
  • Numa paráfrase correta, o núcleo de sentido precisa ser preservado; trocar a imagem por literalismo ou por uma ideia mais estreita invalida a opção.
  • Expressões amplas como 'coisas públicas' não podem ser reduzidas a um único elemento da esfera pública, como prédios ou patrimônio material.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Na política, é preciso cuidar, manter e zelar pelo espaço (cidades) seguro, onde todos buscam o bem-estar.

Letra E

Gabarito E

Bem na cara a alternativa E....

 

"Retroceder Nunca Render-se Jamais !"
Força e Fé !
Fortuna Audaces Sequitur !

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo