Considerando a norma culta da língua portuguesa e o trecho ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2381777 Português
TEXTO:
Mercosul e União Europeia dizem que estão
“engajados” em concluir acordo comercial

      O Mercosul e a União Europeia divulgaram uma nota conjunta nesta quinta-feira (7) destacando que estão “engajados” para concluir o acordo comercial entre os blocos “rapidamente”. O acordo é negociado há mais de 20 anos. O comunicado foi divulgado durante a 63ª Cúpula de Chefes de Estado do Mercosul e Estados Associados, realizada no Rio de Janeiro.

       “A UE e o Mercosul estão engajados em discussões construtivas com vistas a finalizar as questões pendentes no âmbito do Acordo de Associação”, diz a nota. Na semana passada, o presidente da França, Emmanuel Macron, disse ser "completamente contra" o acordo comercial.

        “É um acordo comercial antiquado que desmantela tarifas. Nos últimos anos, esses acordos foram bastante melhorados”, afirmou Macron durante sua participação na COP28, em Dubai. Apesar do posicionamento do líder francês, o presidente Luiz Inácio Lula da Silva (PT) disse que não desistirá do acordo. Para Lula, a França é um país "protecionista", mas a União Europeia tem uma visão diferente.

     Na nota conjunta, os blocos destacaram que nos últimos meses foram registrados “avanços consideráveis” nas discussões. “As negociações prosseguem com a ambição de concluir o processo e alcançar um acordo que seja mutuamente benéfico para ambas as regiões e que atenda às demandas e aspirações das respectivas sociedades”, diz o comunicado.

      A União Europeia e o Mercosul afirmaram ainda que esperam fechar “rapidamente” o acordo comercial. “Com base nos avanços efetuados até a presente data nas negociações, ambas as partes esperam alcançar rapidamente um acordo que corresponda à natureza estratégica dos laços que as vinculam e à contribuição crucial que podem oferecer para enfrentar os desafios globais em áreas como o desenvolvimento sustentável, a redução das desigualdades e o multilateralismo”, concluíram.


Fonte consultada em 20/12/2023:
https://www.gazetadopovo.com.br/economia/mercosul-euniao-europeia-dizem-que-estao-engajados-em-concluiracordo-comercial/
Considerando a norma culta da língua portuguesa e o trecho “Ocorreram muitos avanços nas tratativas de acordo entre o Mercosul e a União Europeia”, a expressão “ocorreram” poderia ser substituída por: 
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Tema central: O ponto fundamental desta questão é a concordância verbal associada ao emprego correto de sinônimos e da norma padrão na substituição de verbos.

No trecho analisado – “Ocorreram muitos avanços nas tratativas de acordo entre o Mercosul e a União Europeia” – precisamos identificar um verbo que possa substituir ocorreram preservando sentido e concordância.

Justificativa da alternativa correta – C) Sucederam:

O verbo suceder é sinônimo de “ocorrer” e significa igualmente “acontecer”, “dar-se”, “verificar-se”. Além disso, a forma sucederam está no plural, concordando perfeitamente com o sujeito plural “muitos avanços”. Segundo a norma culta, a concordância verbal exige que o verbo flexione de acordo com o núcleo do sujeito (Bechara, Moderna Gramática Portuguesa). Portanto, a frase “Sucederam muitos avanços nas tratativas...” está correta quanto à semântica e à concordância.

Análise das alternativas incorretas:

A) Aconteceu: “Aconteceu” está no singular, mas o sujeito é plural. Correto seria “aconteceram”. Erro de concordância!

B) Existiu: O mesmo problema: verbo no singular com sujeito no plural.

D) Houveram: Pegadinha comum! O verbo “haver”, com sentido de “existir/ocorrer”, é impessoal e fica sempre no singular: “houve muitos avanços”, nunca “houveram muitos avanços”. (Gramática de Cunha & Cintra)

E) Tiveram: “Ter” não é sinônimo pleno de “ocorrer” neste contexto, pois indica posse, não evento ou acontecimento. Além disso, “tiveram muitos avanços” é construção não usada e sem paralelismo com a frase original.

Estratégias para provas: Sempre que houver substituição de verbo, verifique o sentido e a concordância. Desconfie de trocas pelo verbo “haver” no plural – erro frequente em provas!

Resumo: A alternativa C está correta por apresentar sinônimo compatível e perfeita concordância verbal, cumprindo todas as exigências da norma culta.

Referências: Bechara, Moderna Gramática Portuguesa; Cunha & Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

O engraçado que,

tanto ocorreram quanto tiveram, são do mesmo modo e tempo verbal

ou seja, indicativo e pretérito perfeito

So que a questão pelo jeito quer mesmo é o sinônimo, então no caso é Sucederam mesmo.

Agora

Houveram está erradíssimo, Haver no sentido de existir não varia nunca, quem marcou a D, revise seu material com urgência.

Senhores, as alternativas que estão no mesmo tempo verbal do verbo destacado são C, D e E. Entretanto, o verbo haver no sentido de ocorrer é impessoal, então descartamos a letra D.

Creio que a dúvida esteja entre " Tiveram" e "Sucederam", mas o verbo ter não deve ser usado na linguagem formal com sentido de existir. Devemos, portanto, marcar a alternativa C.

Considerando a norma "CULTA" da língua portuguesa!

o verbo TER não pode ser empregado no mesmo sentido de acontecer, ocorrer e existir

Questão maliciosa que induz induz o candidato a marcar o verbo HOUVERAM, que no sentido de existir, acontecer e ocorrer é impessoal, ou seja, não tem sujeito e não vai para o plural.

*

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo