Based on text CB1A5AAA, judge the following items.The words ...
Based on text CB1A5AAA, judge the following items.
The words “unaware” (ℓ.12) and “wary” (ℓ.16) are related in terms of meaning, being both connected to the notion of caution and attention.
linha 11 - Some would hop between cafés, unaware that all the convenient ones were run by the authorities.
Alguns poderiam pular (alternar) entre cyber cafés, desconhecendo o fato que todos os cyber cafés mais convenientes eram administrados por autoridades.
linha 16 - Now people are wary. In many countries the cyber-cafés have been closed. The staff who ran them have had to be moved (and in some cases given costly new identities).
Agora as pessoas estão conscientes. Em muitos países os cyber-cafés tiveram de ser fechados. O grupo que os administravam tiveram que ser realocados (e em alguns casos receberam novas identidades).
Gabarito CERTO. Resposta: ERRADO
Considerei errada por 'unaware' não ser corolário da ideia de cuidado e atenção, pelo contrário. Segundo definição do dicionário Oxford:
"Unaware: adj Having no knowledge of a situation or fact: ‘they were unaware of his absence’"
Gabarito: Certo
Pergunta: As palavras “inconsciente” (ℓ.12) e “cauteloso” (ℓ.16) estão relacionadas em termos de significado, estando ambas ligadas à noção de cautela e atenção.
Resposta: sim, as duas apesar de significarem situações opostas têm seu significado relacionado, na início as pessoas estão inconscientes de estarem sendo espionadas e por isso não são cautelosas, no segundo momento as pessoas estão conscientes das espionagens dos governos e por isso são mais cautelosas. Os significados se relacionam.
Errei com a mesma linha de pensamento de Yves.. Deveria ser anulada ou invertido o gabarito !
Errei com a mesma linha de pensamento de Raphael
c-
unaware and wary are related both in a semantical and a morpholical sense. unaware means to be clueless, without one's bearings right, adrift. wary implies being overly concerned with a given situation or possible outcome.
AIAIAIAI Cespe! Toda vez que pego inglês do cespe para estudar, saio até tonta de dor de cabeça. Mas gente, ainda que essa questão fosse em português, eu não conseguiria concordar com esse gabarito!! Vamos colocar a questão como se fosse em uma questão da matéria de português: "As palavras “inconsciente” (ℓ.12) e “cauteloso” (ℓ.16) estão relacionadas em termos de significado, estando ambas ligadas à noção de cautela e atenção????
Resposta PARA MIM: -NÃÃÃÃO!!!!! Ambas estão ligadas à noção de cautela e atenção?? CLARO QUE NÃO! Uma vez que INCONSCIENTE pelo menos ao meu ver, está ligado À FALTA DE CAUTELA, FALTA DE CONSCIÊNCIA, FALTA DE ATENÇÃO!! Inconsciente está ligado à NÃÃÃÃO CAUTELA, À FALTA DE NOÇÃO DE CAUTELA!!! Cauteloso sim está ligado à noção de cautela e atenção! As palavras NÃO SÃO SINÔNIMAS, MUITO PELO CONTRÁRIO!!!! Então como posso responder que ambas estão relacionadas em termos de significado se SEUS SIGNIFICADOS SÃO CONTRADITÓRIOS?????????!!!!!
Para concluir deixo à vocês o seguinte pensamento: Posso considerar então que uma pessoa IGNORANTE está relacionada à uma pessoa CAUTELOSA? Uma pessoa IGNORANTE/INCOSCIENTE é uma pessoa ligada à noção de cautela e de atenção??
Se alguém conseguir me explicar onde estou errada no pensamento, por favor me notifique!!!!!!!
aware = conscious
Unaware is the opposite
wary = not completely trusting or certain about something
Não adianta tentar justificar, as duas palavras não tem relação de sentido, tem sentidos opostos. É o mesmo que dizer que "acordado" e "dormindo" tem relação de sentido. A Cespe quer dificultar, e rompe com a lógica. Mas enfim, continuemos.
Rodrigo é tão inteligente, deve ser algum Phd em linguística estrangeira!
Poupe-nos de comentários assim.
Gabarito Certo
Gabarito injustificável.
desatento e descuidado... todo sentido em relacao a atencao e cuidado. Realmente nao entendo este tipo de questoes... parece sacanagem
Esse tal de Rodrigo é tão alfabetizado que usa uma "aspa" mas não finaliza sua frase com aspas.
Unaware: adj Having no knowledge of a situation or fact: ‘they were unaware of his absence’"..... N tem pé nem cabeça isso .... Se é para fazer esse tipo de prova , nem realiza .......
Intankável
O vocábulo “unaware" significa sem conhecimento de uma situação ou fato, diz respeito aquele que não percebe algo; podendo ser traduzido com inconsciente, ignorante ou, ainda, desatento.
O vocábulo “wary" significa cuidadoso por não ter a completa confiança em alguém ou algo, ou incerto sobre o que fazer; podendo ser traduzido como desconfiado, cuidadoso ou, ainda, vigilante.
Vejamos a assertiva a ser julgada: The words “unaware" (ℓ.12) and “wary" (ℓ.16) are related in terms of meaning, being both connected to the notion of caution and attention.
CERTO. Note que o vocábulo “unaware" está relacionado à ausência de cautela e/ou atenção, já que aquele que não percebe algo não deu a devida atenção à situação ou agiu com descuido. “Wary", pelo contrário, relaciona-se a ideia da presença de cautela e atenção, já que diz respeito aquele que está vigilante, atento. Assim, apesar de não serem sinônimos, os dois vocábulos estão conectados às noções de cautela e atenção e, por isso, estão relacionados.
GABARITO DO PROFESSOR: CERTO.