O uso do termo "basset " exemplifica o vício de linguagem c...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2346868 Português
TENTAÇÃO


(1º§) Ela estava com soluço. E como se não bastasse a claridade das duas horas, ela era ruiva. Na rua vazia, vibravam as pedras de calor − a cabeça da menina flamejava. Sentada nos degraus de sua casa, ela suportava. Ninguém na rua, só uma pessoa esperando inutilmente no ponto do bonde. E como se não bastasse seu olhar submisso e paciente, o soluço a interrompia de momento a momento, abalando o queixo que se apoiava conformado na mão.


(2º§) Que fazer de uma menina ruiva com soluço? Olhamo-nos sem palavras, desalento contra desalento. Na rua deserta nenhum sinal de bonde. Numa terra de morenos, ser ruivo era uma revolta involuntária. Que importava se num dia futuro sua marca ia fazê-la erguer insolente uma cabeça de mulher? Por enquanto ela estava sentada num degrau faiscante da porta, às duas horas. O que a salvava era uma bolsa velha de senhora, com alça partida. Segurava-a com um amor conjugal já habituado, apertando-a contra os joelhos. Foi quando se aproximou a sua outra metade neste mundo, um irmão em Grajaú.


(3º§) A possibilidade de comunicação surgiu no ângulo quente da esquina acompanhando uma senhora, e encarnada na figura de um cão. Era um basset lindo e miserável, doce sob a sua fatalidade. Era um basset ruivo. Lá vinha ele trotando, à frente da sua dona, arrastando o seu comprimento. Desprevenido, acostumado, cachorro. A menina abriu os olhos pasmados. Suavemente avisado, o cachorro estacou diante dela. Sua língua vibrava. Ambos se olhavam.


(4º§) Entre tantos seres que estão prontos para se tornarem donos de outro ser, lá estava a menina que viera ao mundo para ter aquele cachorro. Ele fremia suavemente, sem latir. Ela olhava-o sob os cabelos, fascinada, séria.


(5º§) Quanto tempo se passava? Um grande soluço sacudiu-a desafinado. Ele nem sequer tremeu. Também ela passou por cima do soluço e continuou a fitá-lo. Os pelos de ambos eram curtos, vermelhos. Que foi que se disseram? Não se sabe. Sabe-se apenas que se comunicaram rapidamente, pois não havia tempo. Sabe-se também que sem falar eles se pediam. Pediam-se, com urgência, com encabulamento, surpreendidos.


(6º§) No meio de tanta vaga impossibilidade e de tanto sol, ali estava a solução para a criança vermelha. E no meio de tantas ruas a serem trotadas, de tantos cães maiores, de tantos esgotos secos − lá estava uma menina, como se fora carne de sua ruiva carne. Eles se fitavam profundos, entregues, ausentes do Grajaú. Mais um instante e o suspenso sonho se quebraria, talvez cedendo à gravidade com que se pediam.


(7º§) Mas ambos eram comprometidos. Ela com sua infância impossível, o centro da inocência que só se abriria quando ela fosse uma mulher. Ele, com sua natureza aprisionada. A dona esperava impaciente sob o guarda-sol. O basset ruivo afinal despregou-se da menina e saiu sonâmbulo.


(8º§) Ela ficou espantada, com o acontecimento nas mãos, numa mudez que nem pai nem mãe compreenderiam. Acompanhou-o com olhos pretos que mal acreditavam, debruçada sobre a bolsa e os joelhos, até vê-lo dobrar a outra esquina. Mas ele foi mais forte do que ela. Nem uma só vez olhou para trás.


*Glossário: "basset" é um termo de origem francesa "bas" que significa "baixo" ou "anão".

(Clarice Lispector. Escritora brasileira) -

(armazemdetexto.blogspot.com)
O uso do termo "basset " exemplifica o vício de linguagem conhecido por:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Tema central da questão: A questão foca em variação linguística e o reconhecimento de estrangeirismo, fenômeno em que palavras ou expressões de outras línguas são empregadas no português.

Justificativa da alternativa correta (E):

Estrangeirismo, conforme destacam Evanildo Bechara e Cunha & Cintra, é o "emprego de vocábulos vindos de idioma estrangeiro, sem adaptação ortográfica ou fonética". No texto, "basset" é um termo francês utilizado para indicar a raça do cão, sem alteração para o português. Seu significado está até esclarecido em glossário, reforçando o empréstimo linguístico, típico do estrangeirismo. Assim, a alternativa E é a correta.

Análise das alternativas incorretas:

A) Pleonasmo vicioso: Ocorre na redundância desnecessária (“hemorragia de sangue”), o que não é o caso do termo “basset”.
B) Arcaísmo: Refere-se ao uso de palavras antigas ou fora de uso (“vosselência”, “mancebo”) – “basset” não é antigo, mas estrangeiro.
C) Ambiguidade: Diz respeito à multiplicidade de sentidos, tornando a frase confusa. Aqui, “basset” tem sentido único e preciso.
D) Barbarismo: Abrange erros de pronúncia, grafia ou empréstimos inadequados. Apesar de alguns gramáticos considerarem certos estrangeirismos como barbarismo, neste contexto há consenso de que “basset” é estrangeirismo.

Elementos de interpretação e estratégias para a prova:

Ao se deparar com termos de origem claramente estrangeira no texto, observe se estão sem adaptação ortográfica/fonética — é indício de estrangeirismo. Além disso, atenção ao glossário ou explicação presente no próprio texto, que frequentemente marca o emprego de termos não nacionais.

Segundo o Manual de Redação da Presidência da República, estrangeirismos só devem ser empregados quando indispensáveis, acompanhados de explicação. Clarice reforça isso ao trazer o glossário.

Dica de prova: Sempre que se perguntar sobre vícios de linguagem, diferencie entre empréstimo lexical (estrangeirismo), erro (barbarismo) e outros desvios, analisando o contexto.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

GABARITO: E

O Estrangeirismo é um vício de linguagem que corresponde a utilização de palavras estrangeiras.

Pleonasmo vicioso.

repetição desnecessária de uma informação

entrar para dentro

Arcaísmo. 

emprego das palavras em desuso

aguça, sinônimo de pressa. esta em desuso

Ambiguidade. 

quando tem duplicidade de sentido

o rapaz pegou o ônibus correndo, quem estava correndo?

Barbarismo.

escrita incorreta das palavras

poblema = problema

Estrangeirismo. 

palavras que não são do nosso vocabulário

"*Glossário: "basset" é um termo de origem francesa "bas" que significa "baixo" ou "anão"."

Estrangeirismo.

Estrangeirismo é o uso de palavras ou expressões próprias de línguas estrangeiras. É um vício de linguagem, motivo pelo qual deve ser evitado.

Comentando para revisar depois ;)

PMMG

GAB LETRA (E)

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo