Considerando-se a regência do verbo “visar”, analisar os it...
Considerando-se a regência do verbo “visar”, analisar os itens abaixo:
I. Por favor, vise ao cheque de forma legível e com caneta azul.
II. Essas provas visam à verificação dos candidatos.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Regência verbal do verbo “visar” e uso da crase. Dominar esses conteúdos é fundamental em provas de concursos, especialmente porque o verbo “visar” muda de comportamento conforme o sentido.
Regra gramatical:
O verbo “visar” pode ser:
- Transitivo direto (sem preposição), nos sentidos de mirar, apontar ou dar visto/rubricar: “O fiscal visou o documento.”
- Transitivo indireto (com preposição ‘a’), no sentido de ter como objetivo, almejar: “O projeto visa à inclusão social.”
Sobre a crase: ela ocorre quando há a junção da preposição “a” (exigida pelo verbo) com o artigo feminino “a”, formando “à”.
Análise dos itens:
Item I – Incorreto:
"Por favor, vise ao cheque de forma legível e com caneta azul."
Aqui, “visar” significa dar visto (rubricar), ou seja, deve ser transitivo direto (sem preposição). A forma correta é “vise o cheque”. O uso de “ao” está em desacordo com a norma-padrão.
Item II – Correto:
"Essas provas visam à verificação dos candidatos."
Neste caso, “visar” tem sentido de almejar, exige a preposição “a” + artigo feminino, formando a crase corretamente: “visam à verificação”.
Alternativa correta: C) Somente o item II está correto.
Análise das alternativas incorretas:
- A: Falsa, pois o item I está errado.
- B: Falsa, apenas o item II está correto.
- D: Falsa, item II está correto.
Dica para provas: Sempre que o verbo “visar” aparecer, identifique o sentido. Se for rubricar/mirar, não use preposição. Se for almejar, use preposição e teste o uso da crase com complementos femininos.
Fontes de referência: Bechara (Moderna Gramática Portuguesa), Cunha & Cintra (Nova Gramática), Manual de Comunicação do Senado Federal.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Visar
Verbo transitivo direito ( pôr o visto,rubricar): Por favor, vise o cheque de forma legível e com caneta azul.
Verbo transitivo indireto ( pretender, almejar): Essas provas visam à verificação dos candidatos.
Gab (C)
A regência do verbo visar pode ser feita da seguinte maneira>
I) VTD- No sentido de direcionar a vista, sendo sinônimo de olhar, mirar, focar, fixar.
O policial visou a perna do bandido
II) VTD No sentido de pôr um visto, sendo sinônimo de autenticar, validar, atestar,
É necessário visar o chegue.
As autoridades competentes têm que visar o seu passaporte.
III) VTI (A) sentido de ter em vista, sendo sinônimo de pretender, tencionar, intentar, propor-se, dispor-se,...
Visava à magistratura.
Analisando os casos propostos:
I. ❌ Por favor, vise ao cheque de forma legível e com caneta azul.
VTD No sentido de pôr um visto
Correção: Vise o cheque.
II. ✔Essas provas visam à verificação dos candidatos.
Visar no sentido de ter em vista = VTI (A) + Artigo feminino (A) = CRASE.
Bons estudos!
visar= 3 sentidos
olhar/mirar= vtd
o atirador visou o centro do alvo
dar visto/rubricar=vtd
o professor visou minha redação
almejar/ter em vista=vti
ele visa ao cargo de analista.
GAB. C
Regência do verbo VISAR
VISAR no sentido de mirar: VTD
VISAR no sentido de confirmar, dar visto, rubricar: VTD
VISAR no sentido de almejar, desejar, pretender: VTI
I. Por favor, vise ao cheque de forma legível e com caneta azul. - INCORRETO. Visar no sentido de dar visto, rubricar. O verbo não exige a preposição ''a'' = VTD
II. Essas provas visam à verificação dos candidatos. - CORRETO. Visar no sentido de pretender. O verbo exige a preposição ''a'' = VTI
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo