"El espafiol, también conocido como castellano por su orige...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3414160 Espanhol

"El espafiol, también conocido como castellano por su origen en la provincia de Castilla, es una de las lenguas más habladas actualmente. Según estudios realizados en los últimos afios por importantes instituciones encargadas de la ensefianza del espaiiol, el idioma es hablado o estudiado por más de 500 millones de personas en todo el mundo, entre las cuales más de 450 millones lo dominan plenamente, más de 50 millones lo hablan con alguna limitación y cerca de 20 millones están en proceso de aprendizaje. De acuerdo con esos datos, la lengua de Cervantes reina detrás del mandarin y, por primera vez, por delante del inglés, alcanzando el rango de segunda lengua franca en el mundo. Es decir, el 67% de la población mundial es ya hispanohablante. El espafiol —que empieza su difusión fuera de la península Ibérica durante los siglos XV y XVI— es la lengua oficial de veintiún países: Espaõa (Europa); Argentina, Bolivia, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecuador, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Puerto Rico, República Dominicana, El Salvador, Uruguay y Venezuela (América); y Guinea Ecuatorial (África). Además de estos países, se habla espafiol en partes de Estados Unidos y también en Israel y Filipinas, aunque como lengua minoritaria. El espafiol es también uno de los idiomas oficiales de la ONU, de la UNESCO, de la UE y del MERCOSUR. Así que su importancia se debe no solo al número de hablantes, sino también a su extensión y a su difusión internacional. Frente a la enorme extensión del espafol, un problema a más se plantea en el proceso de ensefianza y aprendizaje del idioma de Cervantes, que es la diversidad lingúística, que se refiere a las variantes de la lengua, las cuales poseen rasgos fonéticos, léxicos y morfosintácticos particulares.Los usuarios del espafiol saben muy bien que no todos los hablantes de la lengua hablan de la misma manera, es decir, no utilizan la misma variedad del idioma. El espafiol contemporáneo, por ejemplo, no es el mismo espaiol que se hablaba en Espafia en los siglos XV y XVI, cuando los primeros espafioles llegaron a América. Asimismo, se percibe que el espafiol que se habla hoy dia en Buenos Aires no es igual al espafiol que se habla en la Ciudad de México, en San Juan, en Tenerife o en Salamanca, en Espafia."


(https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca ele/sicele/ sicele03/006 matiasmonheler.htm).


De acordo com texto , analise as alternativas seguintes e marque a resposta correta.



I - O espanhol é uma das línguas mais dominadas no mundo, perdendo somente para o inglês e o mandarim


Il- O espanhol é uma das línguas mais faladas da atualidade, reinando atrás do mandarim e, pela primeira vez, passando o inglês, com 67% da população mundial falante da língua espanhola.


Ill- O espanhol é um dos idiomas oficiais da ONU, da UNESCO, da EU e do MERCOSUL, e apresenta relevância não somente pelo número de falantes, mas por sua extensão e difusão internacional. 


IV- Mediante sua extensão e diversidade, surge um problema no processo de ensino e aprendizagem do espanhol que está relacionado às variantes da língua, pois nem todos os falantes se comunicam igualmente, ou seja, não utilizam a mesma variedade do idioma.  

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa correta: B - Somente a II, III e IV estão corretas.

1. Tema central da questão
A questão aborda a interpretação de texto, mais especificamente a habilidade de identificar informações explícitas e implícitas sobre a importância, difusão e diversidade do espanhol a partir de um texto de apoio.

2. Resumo teórico
A interpretação de textos em língua estrangeira exige atenção cuidadosa aos dados apresentados e à capacidade de comparar afirmações da questão com as ideias presentes no texto. É fundamental analisar quantificadores, sequências e palavras-chave, além de distinguir entre informações literais e inferências.

3. Justificativa da alternativa correta (B)
- II. O texto afirma que o espanhol é uma das línguas mais faladas, ficando atrás do mandarim e, pela primeira vez, à frente do inglês. Embora a porcentagem de 67% esteja incorreta (um erro no texto da alternativa, pois não corresponde ao número real de hispanohablantes no mundo), a ideia central está alinhada ao texto: atualmente, o espanhol supera o inglês em número de falantes nativos.
- III. O texto destaca corretamente que o espanhol é idioma oficial da ONU, UNESCO, UE e MERCOSUL, e enfatiza sua relevância mundial não apenas pelo número de falantes, mas também pela sua extensão e difusão internacional.
- IV. O texto menciona que a diversidade linguística representa um desafio para o ensino, pois há múltiplas variantes do espanhol e nem todos os falantes utilizam a mesma variedade.

4. Análise das alternativas incorretas
- I. Incorreta. O enunciado diz que o espanhol perde apenas para o inglês e o mandarim. Contudo, o texto afirma que o espanhol ultrapassou o inglês em número de falantes nativos, ficando atrás apenas do mandarim. Logo, a alternativa I contradiz o texto.
- A, C e D. Todas incluem a alternativa I ou deixam de considerar a análise correta do texto.

5. Estratégias de interpretação
- Leia atentamente cada alternativa e destaque palavras de comparação ou quantificação (ex: “somente”, “mais faladas”, “perdendo somente para…”).
- Cuidado com pegadinhas: os examinadores costumam inverter informações ou usar dados numéricos imprecisos para confundir.
- Sempre volte ao texto para confirmar informações, principalmente quando envolver classificações e números.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo