Considerando que língua é cultura, Campos (1986) afirma
que “não se traduz de uma língua para outra, e sim de uma
cultura para outra”. Assim, o tradutor e intérprete de
Libras-Português precisa
Incorreta. Gabarito oficial da banca:
Veja como esse erro impacta seu desempenho geral. Ver estatísticas