Julgue o item subsequente. Segundo o novo Acordo Ortográ...
Segundo o novo Acordo Ortográfico, o trema não deve mais ser utilizado na língua portuguesa. Dessa forma, todas as palavras passam a ser escritas obrigatoriamente sem esse sinal diacrítico (ex.: “liqüidificador” se torna “liquidificador”), o que vale tanto para substantivos comuns quanto para nomes próprios provenientes de língua estrangeira (ex.: Bündchen se torna Bundchen)
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (3)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: E (Errado)
Tema central: Ortografia – Uso do trema após o Acordo Ortográfico de 1990.
De acordo com a norma-padrão definida pelo Acordo Ortográfico de 1990, é regra efetiva a eliminação do trema em todas as palavras de uso comum da língua portuguesa. Ou seja, formas como “liqüidificador” se tornaram “liquidificador”, e a mesma mudança se aplica a “frequente”, “linguiça”, “consequência” e outros exemplos. Essa orientação pode ser consultada em gramáticas de referência, tais como Evanildo Bechara e Cunha & Cintra.
No entanto, o próprio acordo prevê uma exceção clara, que precisa ser focada em provas de concurso:
O trema é mantido em nomes próprios estrangeiros e em seus derivados.
Por exemplo, “Bündchen” continua grafado com trema, assim como “Müller”, “Hübner” e palavras derivadas (“mülleriano”, “hübneriano”), pois não são palavras portuguesas nem aportuguesadas.
A pegadinha da questão está na generalização: o enunciado afirma que o trema desaparece em todas as palavras, inclusive nomes próprios estrangeiros, o que é um erro pela norma-padrão ortográfica.
Análise das alternativas:
C) certo — INCORRETA. Ignora a exceção prevista para nomes próprios estrangeiros e derivados, contrariando o texto oficial do acordo.
E) errado — CORRETA. Reconhece que o enunciado está equivocado ao desconsiderar o uso legítimo do trema em nomes estrangeiros.
Estratégia para provas: Sempre desconfie de generalizações absolutas (“todas”, “nenhuma”, “sempre”, “nunca”). A ortografia oficial traz exceções relevantes – ler com atenção evita erros em pegadinhas.
Resumo da regra: Não se usa mais trema em palavras portuguesas, mas mantém-se em nomes próprios estrangeiros.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
O trema permanece apenas em palavras estrangeiras e suas derivadas.
Ex.: Bündchen, Müller, mülleriano.
Gab.: Errado
Foi abolido na nova ortografia! Na antiga se usava nos grupos “gue, gui, que, qui”:
agüei, lingüiça, cinqüenta, eqüino. Conserva-se, na nova ortografia, apenas nas palavras
derivadas de nomes próprios estrangeiros que possuem esse sinal: mülleriano (derivado de
Müller), Bündchen, Hübner, hübneriano, Schönberg...
A gramatica para concursos publicos 3 2017- Fernando Pestana
quem gosta de futebol não erra essa não
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo