Levando em consideração o significado que a palavra famigera...
Texto I
Famigerado
(...) — "Vosmecê agora me faça a boa obra de querer me ensinar o que é mesmo que é: fasmigerado... faz-me-gerado... falmisgeraldo... familhas-gerado...?
asdasdDisse, de golpe, trazia entre dentes aquela frase. Soara com riso seco. Mas, o gesto, que se seguiu, imperava-se de toda a rudez primitiva, de sua presença dilatada. Detinha minha resposta, não queria que eu a desse de imediato. E já aí outro susto vertiginoso suspendia-me: alguém podia ter feito intriga, invencionice de atribuir-me a palavra de ofensa àquele homem; que muito, pois, que aqui ele se famanasse, vindo para exigir-me, rosto a rosto, o fatal, a vexatória satisfação?
— "Saiba vosmecê que saí ind'hoje da Serra, que vim, sem parar, essas seis léguas, expresso direto pra mor de lhe preguntar a pregunta, pelo claro..."
[...]
— Famigerado?
— "Sim senhor..." — e, alto, repetiu, vezes, o termo, enfim nos vermelhões da raiva, sua voz fora de foco. E já me olhava, interpelador, intimativo — apertava-me. Tinha eu que descobrir a cara. — Famigerado? Habitei preâmbulos. Bem que eu me carecia noutro ínterim, em indúcias. Como por socorro, espiei os três outros, em seus cavalos, intugidos até então, mumumudos. Mas, Damázio:
— "Vosmecê declare. Estes aí são de nada não. São da Serra.
Só vieram comigo, pra testemunho..."
asdasdSó tinha de desentalar-me. O homem queria estrito o caroço: o verivérbio.
— Famigerado é inóxio, é "célebre", "notório", "notável"...
— "Vosmecê mal não veja em minha grossaria no não entender. Mais me diga: é desaforado? É caçoável? É de arrenegar? Farsância? Nome de ofensa?"
— Vilta nenhuma, nenhum doesto. São expressões neutras, de outros usos...
— "Pois... e o que é que é, em fala de pobre, linguagem de em dia-de-semana?"
— Famigerado? Bem. É: "importante", que merece louvor, respeito...
— "Vosmecê agarante, pra a paz das mães, mão na Escritura?"
asdasdSe certo! Era para se empenhar a barba. Do que o diabo, então eu sincero disse:
— Olhe: eu, como o sr. me vê, com vantagens, hum, o que eu queria uma hora destas era ser famigerado — bem famigerado, o mais que pudesse!...
— "Ah, bem!..." — soltou, exultante.
asdasdSaltando na sela, ele se levantou de molas. Subiu em si, desagravava-se, num desafogaréu. Sorriu-se, outro. Satisfez aqueles três: — "Vocês podem ir, compadres. Vocês escutaram bem a boa descrição..." — e eles prestes se partiram. Só aí se chegou, beirando-me a janela, aceitava um copo d'água. Disse: — "Não há como que as grandezas machas duma pessoa instruída!" Seja que de novo, por um mero, se torvava? Disse: — "Sei lá, às vezes o melhor mesmo, pra esse moço do Governo, era ir-se embora, sei não..." Mas mais sorriu, apagara-se-lhe a inquietação. Disse: — "A gente tem cada cisma de dúvida boba, dessas desconfianças... Só pra azedar a mandioca..." Agradeceu, quis me apertar a mão. Outra vez, aceitaria de entrar em minha casa. Oh, pois. Esporou, foi-se, o alazão, não pensava no que o trouxera, tese para alto rir, e mais, o famoso assunto.
ROSA, Guimaraes. Primeiras estórias
Levando em consideração o significado que a palavra famigerado pode apresentar, o sentido utilizado pelo homem do governo e o sentido utilizado pelo narrador-personagem a Damázio, são respectivamente:
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: A - Mal-afamado e alguém que tem muita fama.
1. Tema central da questão:
A questão explora a compreensão e a interpretação do significado de uma palavra no contexto do texto, ponto essencial em provas de concurso. É preciso entender como o vocábulo “famigerado” é interpretado por diferentes personagens e identificar quais sentidos são atribuídos a ele.
2. Resumo teórico:
A palavra “famigerado” tem origem no latim, com o sentido de “renomado”, “famoso”. No português contemporâneo, contudo, seu uso é quase sempre pejorativo, indicando alguém de má fama, notório por algo negativo (“mal-afamado”). O sentido literal – “muito famoso” – é menos utilizado hoje. Dicionários como Houaiss e Michaelis destacam ambos os significados, com ênfase no sentido negativo em situações cotidianas.
3. Justificativa da alternativa correta:
No texto, o homem do governo interpreta que o termo “famigerado” lhe foi atribuído como ofensa, ou seja, mal-afamado (alguém de má reputação). Já o narrador-personagem, para acalmar Damázio, afirma que “famigerado” significa alguém “importante, que merece respeito”, ou seja, alguém que tem muita fama (sem o caráter negativo). Portanto, a alternativa A está correta, pois mostra o sentido pejorativo (mal-afamado) para o homem do governo e o sentido neutro/positivo (alguém muito famoso) para o narrador.
4. Análise das alternativas incorretas:
- B - Alguém que tem muita fama e mal-afamado: Inverte os papéis; o homem do governo entende como ofensa, não como elogio.
- C - Mal-afamado nas duas situações: O narrador tenta suavizar, explicando o termo de modo positivo.
- D - Muita fama nas duas situações: O homem do governo sente-se ofendido, então para ele o sentido não é neutro ou positivo.
5. Estratégia para interpretar:
Sempre avalie o contexto em que palavras polissêmicas aparecem e observe as reações dos personagens. Fique atento a perguntas, dúvidas ou desconfortos expressos no diálogo, pois indicam o sentido adotado.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo