A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julg...
Texto CB3A1BBB
Júlia Lopes de Almeida. A mulher brasileira.
In: Livro das donas e donzelas. Rio de Janeiro:
Editora Livraria Francisco Alves e Cia., 1906 (com adaptações)
A respeito dos aspectos linguísticos do texto CB3A1BBB, julgue o item que se segue.
Seria preservada a correção gramatical do texto caso o trecho “Dir-se-ia” (l. 4) fosse substituído por Dizem.
diria + se = dir-se-ia.
Condicional presente
eu ------> dir-me-ia
tu -------> dir-te-ias
ele, ela, você -------> dir-se-ia é uma conjugaçãos de futuro e de condicional
nós -------> dir-nos-íamos
vós --------> dir-vos-íeis
eles, elas, vocês -------> dir-se-iam
Uma das funções da partícula apassivadora e do indice de indeterminação do sujeito é impessoalizar o texto. Ou seja, indeterminar quem passa pelo processo verbal.
Esta também é uma caraterística do verbo quando se flexiona na terceira pessoal do plural sem referente (Sujeito indeterminado).
Portanto são formas igualmente corretas estruturas como:
-Dir-se-ia que a existência para nós...
-Diriam que a existência para nós...
-Dizem que a existência para nós.
Correção professora Rose Vianna
Gramaticalmente SIM
Semânticamente NÃO
prestar atencao é o melhor a se fazer. Como o colega disse: GRAMATICAMENTE: SIM; SEMANTICAMENE: NAO
Não entendi, pra mim o tempo verbal de dir-se-ia é diferente dizem?!
Qual seria o prejuízo no sentido ?
A cespe quer saber apenas a correção gramatical do texto.
Eu não sei se estou certo... quem souber me corrija... Acredito que para não mudar o Sentido deveria ser conjugado como: Diziam (para concordar com o nós). Más a gramatica não foi alterada... ficando a afirmativa correta.
Fala galera. Fiquei com duvida nesta questão pois acabei vendo a particula apassivador+ verbo no singular e então pensei que o trecho: "que a existência para nos desliza como um rio de rosas sem espinhos"; seria o sujeito de dir-se-ia.
Alguém consegue tirar essa dúvida?
Opa Carlos, vc está certo.
.
Ademais, explicarei o porquê da diferença entre a função gramatical e a sintática!
Qdo temos o "se" precisamos avaliar, antes de tudo, a regência do verbo ligado a ele e então concluir se a sua função é PA (partícula apassivadora) ou IIS (índice de indeterminação do sujeito).
Nesse caso, podemos concluir que a regência do verbo "diz" no contexto é VTD... quem diz, diz algo = diz ISTO (substituindo toda a expressão).
.
Ou seja, o "se" na função de PA transforma o OD (ISTO) em SUJEITO (ISSO É REGRA)... então ficaria "ISTO é dito!"
Ao usar o "dizem" a função SINTÁTICA mudaria, ou seja, ISTO não seria mais sujeito, mas OD.
.
Porém, tudo isso acima é APENAS uma explicação e não precisaria ser desenvolvido na questão. Ou seja, leu a frase e não teve nenhum problema gramatical, marca certo e vai embora!!
.
Essa foi a sutileza do CESPE para pegar os candidatos, visto que não houve nenhuma agressão ao contexto GRAMATICAL!!
Confesso que cai na pegadinha, mas analisando friamente entendi o erro cometido.
Apenas para reforçar os comentários. Quando a questão pede para analisar apenas a correção gramatical ESQUEÇA o sentido do texto. Não procure pelo em ovo.
GAB: Certo
Galera vamos ficar esperto para vencer a Cespe!!!
A questão falou apenas em correção gramatical ! Se falasse em sentido, aí sim, estaria errada!
Fé em Deus!
Vi os comentários, mas ainda persiste uma duvida. "Dir-se-ia" tinha que concordar com "homem europeu" ou seja, para manter a correção, "diz" no lugar dr "dizem". Então, o gabarito tinha de ser errado, mas talvez eu tenha me equivocado com esses conceitos.Coloquei errada. Não se trata de mesóclise, futuro do pretérito??
O verbo dizem não concorda com o sujeito 'europeu', como já foi dito aqui, e está no presente.
Não entendi a correção gramatical !??!
Q bosta!
"Dir-se-ia que..." o se é uma PAS, excercendo o que função de sujeito...
Ao trocar o "dir-se-ia" por "dizem", o que passa a ter função de OD...
O que, apesar de tanto questionamento, não traz erro gramatical algum.
Trazendo um sentido diferente ao ser colocado no plural, indeterminando quem diz aquilo.
Dizer-te-ia que = Mesóclise = Futuro do pretérito do INDICATIVO ou Futuro do indicativo = ligar-te-ei amanhã.
Como não falou " Sentido ", logo está correto o " DIZEM QUE ".dizem = Sujeito indefinido, não sei quem dizem.
"Você não sabe de nada, Jon Snow!"
hehehehe...
Só pra perder a piada
Essa prova de português acabou com minha moral !!!
CORREÇÃO GRAMATICAL = OK :)
Pensei em sujeito oracional que o verbo tem que ficar na terceira pessoa do singular... buáaaa
Olhando as estatísticas.... kkkkk
Gramática ok
Semântica não.
Sejamos objetivos.
O europeu ... dizem.
Para ele .... (logo, ele dizem).
´Questão ridícula, como sempre.
Tempos verbais diferentes acaso são equivalentes gramaticais? Em qual planeta?
Além disso, as pessoas a que se referem os verbos são as mesmas?
Não vamos gastar a gramática com um negócio ridículo desses.
Transferência de voz passiva para ativa sem o agente da passiva, o verbo tem que ir para terceira pessoa deixando o sujeito indeterminado na voz ativa, certo.
Exemplo:
O fato foi informado ao rapaz.
Botando na voz passiva sintética:
Informou-se o fato ao rapaz.
Botando na voz ativa:
Informaram o fato ao rapaz. Perceba que o verbo foi para o plural e o sujeito tornou-se indeterminado, e ocorrerá sempre que na mudança de de voz passiva para a voz ativa, o agente da passiva não tiver expresso, lembrando para não confundir sujeito paciente com agente da passiva.
Se a questão pede apenas "correção gramatical" pode mudar o sentido e a semântica da água pro vinho, se você não consegue achar erro gramatical no trecho estará correta. É o caso da questão.
Certo.
Só a correção.
PORTUGUÊS DA CESPE É UM NOJO AO QUADRADO
Eles dizem , é só conjugar o verbo .
Marquei errado pelo fato de ao fazer a troca por "Dizem", o sujeito tornar-se indeterminado. Sendo que o sujeito é "Europeu" no singular.
Af, mais uma errada por falta de atenção (semanticamente indeferente)
Altera-se o sentido.
Preserva-se a correção gramatical.
Altera somente o sentido da frase, mas a gramática ta perfect.
No trecho houve apenas a alteração do pretérito imperfeito do subjuntivo pelo presente do indicativo, o que altera o sentido, porém em nada interfere na correção gramatical. Portanto, item C.
AVANTE!!! RUMO À GLÓRIA!!! BRASIL!!!
É preciso ter atenção: a banca apenas pergunta se a “correção gramatical” seria mantida.
Observe que o primeiro parágrafo traz os verbos no presente do indicativo: “tem”, “nascemos. Nesse caso, não traria prejuízo nenhum manter o verbo nesse tempo: “dizem”. O efeito semântico seria um tom mais “factual”: Eles dizem (fato), em oposição a Eles diriam (hipotético). Contudo, não causaria erro nenhum.
Questão correta.
Marquei errado esta questão porque a regra diz que o sujeito será indeterminado quando o verbo estiver na terceira pessoa do plural, mas sem referência no texto. Penso que neste caso é possível buscar a referência no primeiro período do texto "O europeu".
A correção gramatical é mantida, mas o sentido muda.
Como a questão só pergunta da estrutura gramatical, o item está correto.
Gabarito: Correto.
Dizem [isto].
Correção gramatical: Ok.
Bons estudos!
O sentido muda, mas a correção gramatical permanece!
Dir-se-ia que a existência para nós desliza como um rio de rosas sem espinhos e que recebemos do céu o dom escultural da formosura, que impõe a adoração...
O trecho em vermelho na frase original é o sujeito paciente do verbo "Dir-se-ia". Colocando na ordem direta da oração: Que a existência para nós desliza como um rio de rosas sem espinhos e que recebemos do céu o dom escultural da formosura seria dito.
Ao reescrever a passagem na forma: Dizem que a existência para nós desliza como um rio de rosas sem espinhos e que recebemos do céu o dom escultural da formosura, que a impõe a adoração... o trecho em azul torna-se complemento do verbo DIZEM.
Dessa forma, conclui-se que a reescrita altera os sentidos do texto, mas não prejudica a correção gramatica. GABARITO: CORRETO.
Gente, tire-me uma dúvida. O verbo Dir-se-ia não estaria conjugado na 3º pessoa do singular e Dizem está na 3º pessoa do plural ? E com isso geraria erro de concordância. Grato.
ALGUEM pode me explicar o porquê do verbo dizer nao concordar com europeu?
uai, mudaram os tempos verbais e a correção permanece? contraditório, em outras questões já foi cobrado de outra forma isso
Muda penas o sentido por causa do tempo verbal e mantém a correção.
Dizem , desliza, recebemos presente do indicativo
Caindo no golpe do sentido x correção gramatical.
V.P. SINTETICA -> V. ATIVA
Questãozinha cascuda. Recomendo o vídeo do prof. Arenildo. Excelente explicação.
Preserva a correção gramatical, mas não o sentido.