Considerando o texto abaixo, assinale a alternativa correta...
“Há nítida tendência dos tribunais em estender o liame de causalidade entre o ato médico danoso e a cooperativa sem a necessidade de comprovação da culpa in eligendo ou in vigilando.”
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (4)
- Comentários (8)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: C
Fundamento decisivo: O critério decisivo é semântico-contextual: no trecho “Há nítida tendência dos tribunais em estender o liame de causalidade entre o ato médico danoso e a cooperativa sem a necessidade de comprovação da culpa in eligendo ou in vigilando.”, “liame” designa ligação, nexo ou vínculo; por isso, a alternativa correta é a que o toma como “vínculo”.
- Quando a questão trouxer palavra menos frequente, verifique a expressão inteira em que ela aparece; aqui, “liame de causalidade” esclarece o sentido de “liame”.
- Não aceite substituição lexical só porque a frase continua fluente; confirme se o sentido foi preservado.
- Desconfie de palavras graficamente parecidas, como “causalidade” e “casualidade”; a decisão depende do campo semântico ativado pelo contexto.
- Não conclua erro ortográfico por semelhança com palavra da mesma família; confirme a forma lexical efetivamente usada.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Significado de liame. Elemento de ligação, nexo-causal.
http://www.dicionarioinformal.com.br/liame/
Inócuo: adj. Que não faz dano, inofensivo: remédio inócuo.
B) Causalidade: s.f. Filosofia. Condição segundo a qual uma causa produz um efeito.
Casualidade: s.f. Qualidade do que é casual ou acidental; acaso.
C) Liame: s.m. Tudo que serve para ligar.
Vínculo: s.m. Laço, liame, atilho.
D) Essa expressão não é em espanhõl
E) Não existe a palavra Extensão com X.
Bons estudos....
Só uma ressalva ao comentário do colega.
A palavra estender é que não se escreve com (x), extensão está correto.
Atenciosamente,
Vilmar.
- d) Expressões em espanhol, como a última citada, não podem ser usadas em texto jurídico.
- LATIM
Praticamente tudo no direito tem origem do latim. O direito brasileiro em alguns casos busca e utiliza alguma teorias do direito americano, que nesse caso ninguém terá dúvidas.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo