Considerando o texto abaixo, assinale a alternativa correta...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Ano: 2011 Banca: TJ-SC Órgão: TJ-SC Prova: TJ-SC - 2011 - TJ-SC - Analista Administrativo |
Q206354 Português
Considerando o texto abaixo, assinale a alternativa correta:

“Há nítida tendência dos tribunais em estender o liame de causalidade entre o ato médico danoso e a cooperativa sem a necessidade de comprovação da culpa in eligendo ou in vigilando.”
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: C

Fundamento decisivo: O critério decisivo é semântico-contextual: no trecho “Há nítida tendência dos tribunais em estender o liame de causalidade entre o ato médico danoso e a cooperativa sem a necessidade de comprovação da culpa in eligendo ou in vigilando.”, “liame” designa ligação, nexo ou vínculo; por isso, a alternativa correta é a que o toma como “vínculo”.

Tema central: sentido contextual lexical
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque “danoso” e “inócuo” não são equivalentes. No trecho “ato médico danoso”, “danoso” indica algo que causa dano; “inócuo” significa aquilo que não causa dano.
B
Errada
Está errada porque “causalidade” está corretamente empregada para indicar relação de causa e efeito. “Casualidade” pertence a outro campo semântico, ligado ao acaso, e não corresponde ao contexto do enunciado.
C
Certa
A alternativa C está correta porque, no trecho “liame de causalidade entre o ato médico danoso e a cooperativa”, “liame” significa ligação, nexo ou vínculo. A substituição por “vínculo” preserva o sentido do texto.
D
Errada
Está errada porque “in eligendo” e “in vigilando” não são expressões em espanhol, mas locuções latinas. Além disso, a afirmação de que não podem ser usadas em texto jurídico é falsa.
E
Errada
Está errada porque a grafia correta do verbo é “estender”. A forma “extender” não corresponde à norma-padrão do verbo.
Pegadinha da questão
A banca explora o vocábulo menos usual “liame” e tenta desviar o candidato com trocas semânticas falsas, confusão entre “causalidade” e “casualidade” e analogia ortográfica indevida entre “estender” e “extensão”.
Dica para questões semelhantes
  • Quando a questão trouxer palavra menos frequente, verifique a expressão inteira em que ela aparece; aqui, “liame de causalidade” esclarece o sentido de “liame”.
  • Não aceite substituição lexical só porque a frase continua fluente; confirme se o sentido foi preservado.
  • Desconfie de palavras graficamente parecidas, como “causalidade” e “casualidade”; a decisão depende do campo semântico ativado pelo contexto.
  • Não conclua erro ortográfico por semelhança com palavra da mesma família; confirme a forma lexical efetivamente usada.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

c) Correto.

Significado de liame. Elemento de ligação, nexo-causal.


http://www.dicionarioinformal.com.br/liame/
letra A) INÓCUO é o antônimo de danoso, significa inofensivo, sem efeito.
A) Danoso: adj. Que causa dano; nocivo; prejudicial 
     Inócuo:   adj. Que não faz dano, inofensivo: remédio inócuo.

B) Causalidade: s.f. Filosofia. Condição segundo a qual uma causa produz um efeito.
      Casualidade: s.f. Qualidade do que é casual ou acidental; acaso.


C) Liame:    s.m. Tudo que serve para ligar.
     Vínculo:  s.m. Laço, liame, atilho.

D) Essa expressão não é em espanhõl

E) Não existe a palavra Extensão com X.

Bons estudos....
 
      
   

Olá,

Só uma ressalva ao comentário do colega.

A palavra estender é que não se escreve com (x), extensão está correto.

Atenciosamente,

Vilmar.
  • d) Expressões em espanhol, como a última citada, não podem ser usadas em texto jurídico.
  • LATIM

Praticamente tudo no direito tem origem do latim. O direito brasileiro em alguns casos busca e utiliza alguma teorias do direito americano, que nesse caso ninguém terá dúvidas.

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo