Considerando las palabras heterotónicas entre el portugués ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3700229 Espanhol
Considerando las palabras heterotónicas entre el portugués y el español, identifica la alternativa correcta.
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Resposta correta: C

Tema central — O que são palavras heterotónicas?

Heterotónicas são palavras cuja sílaba tónica difere entre duas línguas (aqui: português e espanhol). Ou seja, a sílaba forte muda de posição — por exemplo, da penúltima para a última ou vice‑versa.

Resumo teórico (claro e progressivo)

- Tonicidade = posição da sílaba acentuada na palavra (oxítona/llana/paroxítona, esdrújula/proparoxítona).
- “Heterotónica” = hetero (diferente) + tónica (tónica) → mudança de acento entre línguas.
- Fonte útil: orientações sobre acentuação da Real Academia Española (RAE) e gramáticas do português (ex.: Cunha & Cintra) para compreender diferenças de regras e timbre vocálico que provocam deslocamento de tonicidade.

Por que a alternativa C é correta?

A alternativa C define precisamente o conceito: palavras heterotónicas apresentam mudança de tonicidade entre português e espanhol, frequentemente alternando entre a penúltima e a última sílaba (ou vice‑versa). Isso é a essência do termo — corresponde ao fenômeno observado quando a mesma forma lexical tem sílaba tónica distinta nas duas línguas.

Análise das alternativas incorretas

A — Incorreta: diz o oposto (mantêm a mesma tonicidade). Contradiz a definição de “heterotónicas”.

B — Incorreta: afirma que, em geral, as esdrúxulas são heterotónicas. É uma generalização falsa; muitas esdrúxulas coincidem nas duas línguas e nem todo deslocamento envolve a antepenúltima sílaba.

D — Incorreta: generaliza que a maioria das llanas (paroxítonas) do português mantém tonicidade no espanhol. Não é um critério absoluto; existem numerosos pares com mudança.

E — Incorreta: limita o fenômeno a palavras de origem latina. A heterotonia pode ocorrer em vocábulos de várias origens; a origem etimológica não é condição exclusiva.

Estratégia para provas

Procure palavras-chave: “hetero” = diferente; elimine alternativas absolutas (“solo”, “la mayoría”) sem evidência; compare a definição com conceitos de tonicidade (oxítona/llana/esdrújula).

Referências sugeridas: RAE (Ortografía/Gramática) e Gramática do Português (Cunha & Cintra) para regras de acentuação.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo