En relación al uso de las conjunciones "y" y "e" en español...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: C
Tema central: uso das conjunções y e e em espanhol — regra prática para evitar o choque de sons vocálicos.
Resumo teórico: A conjunção "y" (pronunciada /i/) passa a "e" quando a palavra seguinte começa pelo som da vogal i. Isso evita a sequência de dois sons idênticos (/i/ + /i/). Como o h é mudo em espanhol, a mesma regra vale quando a palavra começa por hi-.
Exemplos: padres e hijos, María e Isabel, Juan e Ignacio.
Fonte: Real Academia Española — recomendações sobre a conjunção y/e (ver Diccionario panhispánico de dudas / Nueva gramática).
Por que a alternativa C está correta: ela afirma precisamente a regra: "E" se emplea en lugar de "y" cuando la palabra siguiente comienza con la vocal "i" o "hi", con el objetivo de evitar la repetición del sonido de "i". Isso coincide com a norma da RAE e com o uso consagrado.
Análise das alternativas incorretas:
A — irrelevante: trata de influência cultural, não do uso das conjunções; portanto está fora do tema.
B — falso: y e e não são intercambiáveis em todos os contextos; a mudança ocorre por razão fonética específica.
D — falso: a escolha não depende do gênero (masculino/feminino) das palavras, mas sim do som inicial da palavra seguinte.
E — falso e confuso: afirma o oposto da regra correta (diz que e se usa antes de e/he), o que não corresponde à norma.
Dica de prova: ao resolver, leia mentalmente a sequência; se a palavra seguinte começa com som de i (incluindo hi), troque y por e. Lembre-se: h mudo não impede a aplicação da regra.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo