One of the objectives of the project, Re-imagining
Multilingualisms, was to reimagine. The term ‘reimagining’ is something extremely important because
imagining and being creative are not things we are
used to doing in the academy, not in Linguistics at
least! We believe that we are empiricists, that we only
look at facts and we make conclusions. We are
pseudo-scientists. We make conclusions about what
we observe, and we think that what we observe has
got nothing to do with what we imagine. On the
contrary, it has everything to do with what we imagine.
So, when we analyse things ideologically, what is ideology?
It’s exactly an imagination which has been naturalised and
institutionalised. And so, whenever we look at the world,
we’re looking at it from the eyes of a particular learned
knowledge, an ideology. When we are asked to be able to
imagine things, it’s a point of being able to break out of our
established learning and looking for something new.
Imagining is extremely important in the learning process. If it
doesn’t happen, there is no learning. This is one of the
important things of Freirean pedagogy. For example, he
made the distinction between what he called ‘banking
pedagogies’ or ‘transmission pedagogies’ where there’s just
reproduction and repetition, and ‘transformative pedagogies’,
what he called ‘liberatory pedagogies’, which is where
creativity is involved, where you break the simple linearity of
repetition and transmission. So how does this work? How do
you promote creativity? It is by breaking what previously
seemed natural and normal.
(MENEZES DE SOUZA, 2019,
p. 9, ênfase no original)
MENEZES DE SOUZA, L. M. Decolonial pedagogies, multilingualism and
literacies. Multilingual Margins, vol. 6 (1), 2019. p. 9-13.
Considering the linguistic elements in the text,
Incorreta. Gabarito oficial da banca:
Errou um tema comum da banca? Veja o que mais costuma cair no Raio-X. Ver raio-X
teste
Parabéns! Você acertou!
Essa questão segue o padrão da banca! Veja o que mais costuma cair. Ver raio-X