Julgue os itens a seguir, relativos às ideias e às estrutura...
A eliminação do sinal indicativo de crase em “à demanda” (l. 11) prejudicaria a correção gramatical do texto.
Não prejudica a correção gramatical, porém altera o sentido do texto.
Como o amigo falou,nesse caso,a crase é facultativa.
A primeira dificuldade desta questão encontra-se no facto de demanda ser um substantivo abtracto do género feminino, o que significa que o artigo definido feminino a pode em certos contextos ser confundido com a preposição a: «a (artigo) demanda está decorrer» vs. «vou recorrer a (preposição) demanda judicial». Por isso, poderemos simular com um substantivo abstracto do género masculino. Assim, vemos que poderemos dizer: «Ele atendeu o pedido do meu irmão» ou «Ele atendeu ao pedido do meu irmão».
Com os substantivos concretos e referidos a pessoas, o verbo atender é, normalmente, usado sem preposição. Exemplo: «O médico atendeu o doente.» No entanto, em frases mais complexas, pode surgir a preposição a. Exemplo: «O médico atendeu o doente ao telefone», que é equivalente a «O médico atendeu o doente pelo telefone».
Sobre este assunto, apresentamos uma nota colhida em Celso Pedro Luft, Dicionário Prático de Regência Verbal, Editora Ática, São Paulo, 2006: «Atender (a) uma explicação, (a) um conselho.» Como vemos, com os substantivos abstractos, também usamos a preposição a ou usamos directamente o complemento objecto directo.
A frase «O posto de saúde não atende a demanda da região» é menos expressiva do que «O posto de saúde não atende à demanda da regiãohttp://www.ciberduvidas.com/pergunta.php?id=24203&template=imprimir
pq a crase é facultativa? não seria atender A + A demanda ?
Não entendi o por que da faculdade da crase.
Sendo que tenho aqui três casos em que pode ou não ocorrer a crase.
1) diante de antropônimos (nomes próprios de pessoas) -> Ele entregou o livro à Solange ou a Solange.
2) diante de pronomes adj possessivos femininos -> Nunca desobedeci a minha mãe ou à minha mãe
3) depois da prep. até -> Vou até a Esplanada dos Ministérios ou à Esplanada
Fui do ponto que era atender a+a demanda. E também substituindo pelo masculino. Substituindo pelo atender ao chamado, caberia crase, logo fui desse pensamento.
ERRADO.
Gabarito. Errado.
Atender no sentido de acolher, receber, recepcionar é transitivo direto.
quem atende atende o que? VTD, não precisa de preposição em seu complemento.
logo poderia se retirada o acento indicativo de crase.
Atender:
> variações:
a) VTI - prestar atenção (coisas / fatos) EX: Alguém atenda ao telefone (atenda a ele)
b) VTD / VTI - prestar atenção (pessoas) EX: O Diretor atendeu o / ao aluno (atendeu-o / atendeu-lhe)
c) VTD - ouvir / conceder EX: Deus atendeu a suplica do seu servo (atendeu-a)
> Conclusão:
- Como o verbo em questão aceita variações a correção gramatical não ficaria prejudicada, pois a crase depende da Preposição.
- Contudo, o sentido do texto ficaria prejudicado, haja visto que de acordo com o complemento o sentido muda.
> Gostou? então dá um joia.
QUESTÃO ERRADA. A PALAVRA DEMANDA PODERÁ NÃO ESTAR DETERMINADA POR ARTIGO OU SEJA A "DEMANDA GENÉRICA" E NESSE CASO NÃO PRECISARIA DE CRASE.
POR EXEMPLO: TROCANDO A PALAVRA DEMANDA POR CONSUMO, TAMBÉM GENÉRICO.
ATENDER A CONSUMO.
NO CASO SE FOSSE "O CONSUMO", FICARIA AO CONSUMO.
FÉ, FOCO E TRABALHO!
Prejudicaria a semântica e não a correção gramátical.
Vejamos, verbo atender:
a) o verbo será VTD ou VTI no sentido de dar ou prestar atenção
Ex: Atender uma explicação / Atender a um conselho
b) no sentido de servir, acolher, deferir, tomar em consideração é VTD ou VTI. Se o complemento deste verbo for um pronome oblíquo átono, só serão aceitas as formas diretas o, a, os, as (variações
Ex: O diretor atendeu aos interessados / O diretor atendeu-os no que foi possível
c)VTD ou VTI no sentido de tomar em consideração, considerar, levar em conta, ter em vista, deferir. Por ser também VTD, a voz passiva analítica é adequada. (foram atendidos)
Ex: Atender às condições do mercado / Os requerentes foram atendidos pelo juiz
d) VTD ou VTI no sentido de escutar e responder (ao telefone)
Ex: Atender o telefone / Atender ao telefone
e) no sentido de atentar, reparar, é VTI, podendo reger as preposições a, em, para
Ex: Ninguém atendeu para os primeiros sintomas da doença
Ninguém se atendeu aos primeiros alarmes de incêndio
obs: Luft ainda fala que, no sentido de conceder audiência a, é VTD: O Papa atenderá os peregrinos.
Desculpe-me a extensão, mas é o que nosso nobre Professor Pestana cita em A Gramática para Concursos.
GAB ERRADO
GABARITO (ERRADO) A CESPE forçou um pouco a barra
Pois a gramática tradicional afirma que para pessoas ATENDER É VTD; e para coisas é VTI, e como demanda é coisa seria obrigatório a crase;
obs= ATENDER VTD OU VTI tem o mesmo sentido, logo não mudaria em nada a semântica.
Amigos concurseiros,
Não sou um expert em português, porém concordo com o caro colega Danilo Capistrano.
a demanda (substantivo abstrato)
à demanda (locução adverbial)
Abs
Atender “o” ou atender “ao”? Veja como usar
Nos concursos públicos e em outros processos seletivos, um verbo pode gerar um “certo trabalho”: o verbo atender.
Na visão do eminente gramático Napoleão Mendes de Almeida, constrói-se, indiferentemente, com acusativo ou dativo, ou seja, complemento com preposição ou não:
“O senhor não atendeu ao pedido.”
ou
“O senhor não atendeu o pedido.”
ou
“O senhor não atendeu a oração.”
ou ainda
“O senhor não atendeu à oração.”
Então, deduz você que o citado verbo tem a regência meramente facultativa. Certo? Depende! Hoje em dia, as bancas examinadoras de respeito seguem os preceitos de Celso Pedro Luft, no Dicionário Prático de Regência Verbal. A visão de Luft, além de lógica, atende à proposta de um concurso público: selecionar. Vejamos?
Se o complemento for um pronome pessoal referente a PESSOA, só se empregam as formas objetivas diretas:
“O diretor atendeu os interessados.”
Logo,
“O diretor atendeu-os.”
Dedutivamente, se o complemento não for pessoa, atendendo à sintaxe clássica, há a presença da preposição:
“O prefeito atendeu ao nosso requerimento.”
e
“O prefeito atendeu às necessidades da cidade.”
Tradicionalmente, então, o sujeito atende ao telefone para atender o cliente (diferenciando-se a pessoa do objeto qualquer). Como disse, a visão de Luft, normalmente adotada pelos examinadores, segue uma interessante linha de raciocínio capaz de promover a seleção dos candidatos.
Cacetada, essa foi para eliminar! Obrigada Rosane Espindola!
Verbo atender:
- Regência VTD ou VTI (sendo VTI exige a prep. a)
Ex:
1) Em breve teremos os profissionais mais bem preparados do Brasil atendendo O turista como ele merece.
atendendo - VTD e "o turista" OD.
2) Em breve teremos os profissionais mais bem preparados do Brasil atendendo AO turista como ele merece.
atendendo - VTI e "ao turista" OI, sendo "a" preposição.
Ambos estão corretos, por isso diante da questão a supressão do sinal indicativo de crase não prejudicaria a correção gramatical do texto.
Pelo que estudei " um tempo atrás " o verbo atender possue três regências:
1) atender no sentido de " dar atenção a pessoa " é VTD ou VTI
ex.: No intervalo atendo os alunos
No intervalo atendo aos alunos
2) atender no sentido de " dar atenção a coisa " é VTI
ex.: Atenderei ao chamado do chefe
3) atender no sentido de " deferir, conceder " é VTD
ex.: Deus atenderá meus pedidos .
Atender alguém - Transitivo Direto (sem preposição):
Por que o senhor não atendeu o repórter?Atender alguma coisa - Transitivo Indireto (preposição a)
O novo produto atende às exigências do mercado.Miseráviiiiii essa foi cabulosa :/
Acho que entendi depois de errar kk
Como os colegas disseram
A DEMANDA - Substantivo
À DEMANDA - Adj. adverbial
Portando nao mudaria em nada a correção gramatical
No caso, quando houver a mudança de "à" para "a", apenas o artigo definido "a" será suprimido, permanecendo a preposição. Bons estudos! Colegas, depois vejam os comentários do professor. Mudança de transitividade... Não há crase facultativa.O verbo atender entra nos casos de preferência de transitividade. Ou seja, preferencialmente ele é:
VTD (quando se trata de pessoas) e VTI ( - pedindo a preposição "a" - quando se trata de coisas).
Isso quer dizer que é somente uma preferência, não sendo incorreto gramaticalmente tratá-lo por VTD em qualquer caso.
Exemplo:
* Ele atendeu a mãe (CORRETO, é a preferência)
* Ele atendeu à mãe (CORRETO).
vitória na guerra, contra a cespe !!!
Uma pergunta bem besta, nos casos de crase facultativa, se eu não coloco, nem o sentido nem a correção gramatical estariam corretas, certo ?
Muda o sentido no caso de eliminação da crase.
Questão sem sentido, pois ela falou se prejudica a correção gramatical...
o verbo atender tem duas acepções:
atender (coisa) VTI
atender (pessoa) VTD
Vejam que, no texto, o verbo atender está no sentido de coisa, logo este é VTI, se eu retirar a crase prejudicaria a correção gramatical.
Alguém pode explicar nesse sentido que tive.
Sandes PapaFox sem o acento grave fica correto gramaticalmente MAS muda o sentido original pois generaliza a ideia.
.
O verbo ATENDER realmente aceita as duas formas: Ele atendeu os(aqui é somente artigo) pedidos dos amigos. OU Ele atendeu aos (aqui é artigo + preposição) pedidos dos amigos.
.
Ou seja caro colega, se retirar a crase muda somente o SENTIDO, a CORREÇÃO GRAMATICAL aceita as duas formas continuando correta: com crase e sem crase.
E questão perguntou: A eliminação do sinal indicativo de crase em “à demanda” (l. 11) prejudicaria a correção gramatical do texto. ERRADA!!
;
Espero que tenha ficado claro.
!!!DEUS no comando!!!
Não prejudicaria a correção gramatical, visto que, sem a crase, "demanda" deixaria de ser especificada.
A que todo mundo acerta eu erro, a que todo mundo erra eu acerto
O professor tá com pressa???
ATENDER
- Pode ser VTD ou VTI (pede a preposição a).
- É, preferencialmente, VTD com pessoas.
- É, preferencialmente, VTI com coisas.
Atenteu ao pedido (CERTO).
Atendeu o pedido (CERTO)
Atendeu o cliente. (CERTO)
Atendeu ao cliente. (CERTO)
Portanto, gabarito ERRADO, pois não há prejuízo gramatical.
Se a pergunta falasse que muda o sentido da frase, mudaria? E que sentido? Não consegui perceber. Sei que essa não é a questão, mas fiquei com a dúvida, alguém pode ajudar?
Acho que que entendi - Verbo Atender - VTD/VTDI- com ou sem preposição- com mudança apenas de sentido !!
Gosto bastante quando é o professor Arenildo que comenta e sempre vejo o pessoal reclamando do mesmo.
O que ''vocês'' precisam entender é que os videos são comentários rapidos das questões, se você quer uma aula de gramática de duas horas, aqui com certeza não é o lugar mais apropriado.
Se a questão dissesse quanto ao sentido, estaria errada. Mas, como apenas perguntou quanto à correção gramatical, está certa, visto que o verbo tem duas acepções OD ou OI, e, nesse caso, pode haver mudança para fins de correção gramatical.
O sentido também não mudaria, pois o verbo atender pode ter duas regências diferentes sem mudar o sentido, como: Ele atendeu o/ao telefone.
ERRADO, pois o verbo atender aceita duas transitividades.
Atender alguém - Transitivo Direto (sem preposição):
Por que o senhor não atendeu o repórter?
A professora atendeu os alunos um por um.
----
Atender alguma coisa - Transitivo Indireto (preposição a)
O novo produto atende às exigências do mercado.
Já atendemos aos apelos dos usuários.
----
Obs.: Atender não aceita, como complemento, o pronome lhe(s), exigindo o(s) e a(s).
O chefe o atenderá mais cedo.
Nossa secretária já recebeu os pedidos e os atenderá amanhã.
Ano: 2010 Banca: CESPE Órgão: EMBASA Prova: Assistente de Serviço Administrativo I (Q698664)
Com relação ao texto acima, julgue o item que se segue.
O uso do sinal indicativo de crase em “atender às demandas” (l.9) é facultativo, porque o verbo “atender”, no sentido em que foi empregado no trecho, pode estar ou não acompanhado da preposição. CORRETO
ERRADO. Não prejudica a correção gramatical, mas altera o sentido do texto.
Prejudicaria somente o sentido.
Não prejudica sentido --> CUIDADO
não iriar prejudicar, uma vez que o verbo "atender" é oscilante, ou seja VTI ou VTD sem mudança de sentido:
* atender o meu pedido = atender ao meu pedido
outros verbos com predicativo oscilante:
- almejar
- ansiar
- anteceder
- cogitar
- consentir
- gozar
- necessitar
- pisar
- precisar
- renunciar
- satisfazer
Gab ERRADO
A eliminação do sinal indicativo de crase em “à demanda” (l. 11) prejudicaria O SENTIDO do texto.
Sentido?
A questão não fala em sentido.
"atenderam ao meu pedido" e "atenderam o meu pedido" significam a mesma coisa e os dois estão certos. O sentido não muda.
O verbo "atender'' é tanto VTD como VTI.
Pessoal, prestem muita atenção no CESPE, ele gosta de usar a expressão "CORREÇÃO GRAMATICAL".
Correção gramatical é se a palavra não gera erro de gramática, apenas isso, não se deve avaliar se muda ou não o sentido do texto:
Exemplo:
Na frase "A mãe entregou à filha.", caso fosse retirado o sinal indicativo de crase, prejudicaria a correção gramatical. ERRADO!!!
Mudaria o sentido, mas não prejudicaria a correção gramatical.
Vejam: "a mãe entregou a filha". A frase não sofreu nenhum prejuízo gramatical, apenas mudou o sentido.
Na primeira frase a mãe entregou alguma coisa à filha, já na segunda ela entregou a filha a alguém, à babá, por exemplo.
Não prejudicaria a correção gramatical do texto. Mas sim o sentido
GABARITO: ERRADO (ENUNCIADO SÓ PEDE A CORREÇÃO GRAMATICAL)
Tendo em vista o verbo ATENDER ser VTD E VTI pode ou não ser regido pela preposição A, o que não gera prejuízo gramatical dado as duas possibilidades estarem corretas. No entanto, no tocante a semântica (Lembrando que o enunciado não pergunta), há alteração.
Para os colegas que comentaram que haveria alteração de sentido, segue questão de 2018 sobre o assunto :
Q940844 - Ano: 2018 Banca: CESPE Órgão: PC-SE Prova: CESPE - 2018 - PC-SE - Delegado de Polícia
A correção gramatical e o sentido do texto seriam preservados se, no trecho “a um público específico” (ℓ. 2 e 3), a preposição “a” fosse suprimida. CERTA
Questão errada: O verbo "atender" no contexto em análise é VTI mas o substantivo "demanda" pode ser definido por um artigo ou não. Logo a crase é facultativa e não causa nenhum prejuízo gramatical.
Atender o telefone / Atender ao telefone = mudou o sentido? não sentido o mesmo.. cuidado galera muitos comentários errados que pode atrapalhar e tira você do seu sonho.
AVANTE GABARITO ERRADO !
altera o sentido do texto !!!Gabarito: Errado.
Não há prejuízo de correção gramatical. Embora não tenha sido objeto de questionamento por parte da banca, não há prejuízo de sentido.
Temos, nesse caso, uma das aplicações de crase especial, que é causada pelo fato de o verbo "atender" ser classificado como VTDI. No texto, o verbo "atender" está como transitivo indireto, por isso é exigida a preposição "a". Como a palavra "demanda" admite artigo "a", ocorre a fusão da preposição e do artigo.
No entanto, o verbo atender pode ser transitivo direto. Nesse formato, não há mais a presença da preposição A. Assim, não há ocorrência de crase pois aparece apenas um artigo "a".
Bons estudos!
Atender e renunciar são verbos de dupla regência. Essas a gente nunca esquece.
Negativo.
1} Com o artigo --> crase --> uma única demanda;
2} Sem o artigo --> sem crase --> a demanda no geral.
> Portanto, é facultativo o emprego da crase e, sendo assim, a assertiva se encontra equivocada.
Gabarito: Errado.
Lembrar: ATENDER no sentido de prestar atendimento/ satisfazer: VTD ou VTI, ou seja, atender algo ou atender a algo
Verbo Atender
dupla Regência
ATENDER E RENUNCIAR... ATENÇÃO NESSES VERBOS!
Hoje não Cespe, já estou vacinado sobre os verbos: ATENDER (Admite dupla regência), RESPONDER (Admite também) e DEPARAR (Admite ser com ou sem com ... kkk)
Além disso deixo outras dicas:
Regência nominal
Acesso tem uso obrigatório de crase. O acesso à torre. (A não ser nos casos facultativos e proibidos)
Associação exige dois complementos:
Associação DE e COM
Famoso verbo atender, hoje nãooooo cespeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
Retirada de crase não prejudica a correção gramatical, no máximo sentido. Basta a retirada do artigo definido, mesmo com a exigência da preposição.
O verbo "Atender" possui dupla regência.
Assim, a retirada da crase não afeta a correção, mas, porém, entretanto, todavia, afeta o sentido do texto.
Não prejudica a GRAMÁTICA e nem o SENTIDO.
#PRF2023
Alguém poderia me esclarecer?
Caso a crase fosse retirada, não seria possível entender o "a" como preposição do verbo atender, sendo retirado somente o artigo?
Sempre me confundo em relação às palavras que exigem o artigo.
Muda o sentido, pois deixará de especificar. A correção é mantida!