Considere o excerto abaixo: De acordo com W. M. Tagata (201...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3255478 Inglês
Considere o excerto abaixo: De acordo com W. M. Tagata (2018), o conceito de_______busca uma abordagem integrativa, onde o inglês é ensinado em diálogo com culturas locais e globais, promovendo diversidade e letramento crítico.

Complete a lacuna acima e assinale a alternativa correta
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Alternativa correta: A – Hibridismo Cultural

Tema central da questão: A questão aborda um conceito fundamental no ensino de inglês como língua estrangeira: a integração entre línguas e culturas no processo de aprendizagem, que busca promover diversidade e desenvolver o letramento crítico dos alunos.

Resumo teórico: O hibridismo cultural refere-se à mescla ou fusão de elementos de diferentes culturas, criando novas formas de expressão e compreensão. No contexto da educação, especialmente em línguas estrangeiras, esse conceito implica ensinar o inglês não como uma língua isolada, mas em diálogo constante com realidades locais e globais, valorizando identidades múltiplas e promovendo reflexão crítica — como defendido por autores como W. M. Tagata (2018) e Homi Bhabha.

Justificativa: A alternativa A está correta, pois hibridismo cultural expressa exatamente a ideia de abordagem integrativa entre o ensino do inglês e a convivência com diferentes culturas. Essa visão está alinhada com práticas pedagógicas contemporâneas que estimulam a diversidade e o letramento crítico na formação dos alunos.

Análise das alternativas incorretas:

  • B - Polifonia Linguística: Embora envolva múltiplas vozes e perspectivas na linguagem, não necessariamente aborda a integração cultural ou o letramento crítico.
  • C - Sincretismo Social: O sincretismo se refere à fusão de elementos culturais ou religiosos, mas não é um conceito predominante em didática de línguas estrangeiras.
  • D - Semiótica Integrativa: Trata das diferentes formas de construção de sentido, mas não abrange, por si só, a ideia de diálogo cultural e diversidade no ensino de inglês.

Estratégia de interpretação: Ao ler o enunciado, busque palavras-chave como “abordagem integrativa”, “culturas locais e globais” e “letramento crítico”. Elas apontam para um conceito que transcende apenas o idioma, sendo central no hibridismo cultural. Evite atalhos: leia cada termo das alternativas e relacione com o contexto do ensino de línguas.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo