Analise as afirmativas sobre o texto: I.No verso "Vestiu o ...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2170809 Português

TEXTO 01

Erro de português

Quando o português chegou

Debaixo duma bruta chuva

Vestiu o índio

Que pena! Fosse uma manhã de sol

O índio tinha despido

O português

(Oswald de Andrade)


Disponível em:<http://www.literatura-brasileira.com/2013/10/erro-de-portugues-oswald-de-andrade.html> . Acesso em 19 de fevereiro de 2021. 

Analise as afirmativas sobre o texto:


I.No verso "Vestiu o índio", foi empregado apenas o sentido denotativo.


II.Tanto a palavra "pena" quanto a palavra "português" possui mais de um significado no contexto do poema.


III.Os verbos "vestir" e "despir" mostram o confronto entre duas culturas.


Está CORRETO o que se afirma em: 

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito Comentado – Interpretação de Texto e Semântica

Tema central: A questão avalia a interpretação textual, especialmente os sentidos conotativo/denotativo e a polissemia, além da identificação de figuras de linguagem e oposição cultural no texto poético.

Análise dos conceitos centrais:

Sentido denotativo (literal) e conotativo (figurativo): Fundamental para perceber além do óbvio nas leituras de concurso.
Polissemia: Capacidade de uma palavra ter mais de um significado conforme o contexto.
Antítese/confronto cultural: Representa o choque e oposição entre culturas na construção poética.

Comentando cada afirmativa:

I. "Vestiu o índio" foi empregado apenas o sentido denotativo.
Errado. O verbo "vestir" no poema não é apenas literal (cobrir o corpo), mas também indica imposição cultural europeia – sentido conotativo. Assim, viola a diferença entre sentido literal e figurado, conforme explicam Bechara e Cunha & Cintra em suas gramáticas.

II. “Pena” e “português” possuem mais de um significado no contexto do poema.
Correto. “Pena” pode ser sentimento de compaixão (“Que pena!”) e também remete à pena de ave (vestimenta indígena). Já “português” designa o indivíduo colonizador e, indiretamente, a cultura imposta. Isso é um caso clássico de polissemia.

III. Os verbos "vestir" e "despir" mostram o confronto entre duas culturas.
Correto. O autor utiliza a antítese das ações para simbolizar a oposição entre europeu (vestir: impor) e indígena (despir: resistência, cultura própria), seguindo o princípio da analogia sugerida pelas figuras de linguagem.

Justificativa da alternativa correta (C):

Apenas II e III estão corretas: ambas fundamentam-se em polissemia e figuras de linguagem, essenciais à interpretação poética exigida em concursos. A alternativa I erra ao ignorar o efeito conotativo do poema.
Estratégia: Sempre avalie se os termos em textos literários vão além do sentido literal.
Autores de referência como Bechara e Rocha Lima reforçam: a leitura atenta do contexto permite identificar nuances semânticas e a função das figuras de linguagem.
Cuidado com pegadinhas: Termos em textos literários raramente possuem único sentido!

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Não apresentou o poema.

Cadê o texto?

Necessário incluir o texto.

TEXTO 01

Erro de português

Quando o português chegou

Debaixo duma bruta chuva

Vestiu o índio

Que pena! Fosse uma manhã de sol

O índio tinha despido

O português

(Oswald de Andrade)

No "meu" poema acertei! kkk

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo