Com relação aos aspectos linguísticos do texto CB2A1-II, jul...
Texto CB2A1-II
Com relação aos aspectos linguísticos do texto CB2A1-II, julgue o item a seguir.
Seria gramaticalmente correta a substituição de “das mulheres” (ℓ.15) por às mulheres.
GABARITO: CERTO
O verbo GARANTIR permite várias regências. Com a troca, será garantido (assegurado) o gozo […] às mulheres, ou seja, o verbo é bitransitivo nesse caso.
Fonte: Professoras Janaina Arruda e Giancarla Bombonato (AlfaCon).
Ao usar a forma com crase, “às mulheres” passa a ser complemento de “garantir”: garantir Algo A alguém
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres
Questão correta.
Fonte Estrategia
GAB: CERTO
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres
Ao usar a forma com crase, “às mulheres” passa a ser complemento de “garantir” -> garantir Algo A alguém
Fonte: Estratégia Concursos.
meu Deus como errei essa questão? :((
O sentido mudaria mas gramaticamente continuará certa!
CERTO.
GARANTIR A ALGUÉM. QUEM ???? AS MULHERES.
OBS: QUALQUER ERRO INFORMAR POR MENSAGEM.
" VOCÊ É O QUE VOCÊ PENSA, É O SR. DO SEU DESTINO."
Parem de ficar indicando material de estudo, coisa chata! aqui não é ambiente para isso. Quem concorda, é só Reportar abuso que fica no comentário da pessoa chata no cantinho direito, ai vocês informam ser spam. toda vez que vejo esse povo enchendo saco com isso poluindo o ambiente de forma desnecessária , faço questão de reportar abuso. E esse Luann nunca faz um comentário que preste aqui, a vida dele é ficar indicando material e blablabla, ai vem outro e diz "esse material é o melhor".... Meu amigo! material bom, modo de estudar, cada um tem a SUA FORMA de aprendizagem. Por favor galera! bora varrer essas pessoas daqui, bora reportar abuso !
CERTO
O sentido mudaria, mas a questão quer saber apenas das regras gramaticas.
GARANTIR = VTDI
garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres
(VTDI) (OBJ. DIRETO) (OBJ. INDIRETO)
O SENTIDO MUDA.
Para confirmar , bastava trocar o gênero .
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais AOS HOMENS.
PREPOSIÇÃO + ARTIGO.
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres
PREPOSIÇÃO + ARTIGO.
Garante algo a alguém.
Garantir o que? Garantir liberdades fundamentais.
A quem? às mulheres.
Leia o enunciado com atenção! Ele pede apenas a análise gramatical, não caia nas garras do CESPE...
#PCDF
Passa de adj. adnominal para objeto indireto.
Sem erro gramatical
errei porque pensei que haveria erro no paralelismo sintático. mas ele não pede síntese, ne? que burinho dá zero pra ele...kkkkkk
É possível a mudança sem alterar a correção gramatical, embora tal mudança mude o sentido. Como a questão apenas pergunta sobre a correção gramatical ela está correta.
1. As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais das mulheres...
2. As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres...
Quem garante garante algo (VTD) e garante algo A alguém (VTI).
Ex: Eu garanto aumento de salários aos homens/ Eu garanto aumento de salário às mulheres. Note que o verbo garantir pede a preposição A quando se refere a pessoa. Como no caso ele se refere as mulheres há crase, pois a + as= às.
Apenas para complementar. (nesse ponto me corrijam se estiver errada):
Ocorre que a substituição de das mulheres para às mulheres muda o sentido, embora preserve a correção.
No primeiro ele está falando de quem são o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais, o gozo e a liberdade poderia ser de qualquer um, mas ele está falando apenas do das mulheres.
No segundo ele está falando para quem é garantido o gozo e as liberdades, eles são garantido às mulheres.
Em resumo:
das mulheres = refere-se ao gozo/ direitos
às mulheres = refere-se a garantir
A questão não quer saber do sentido, mas se perguntasse a mudança alteraria.
Garante " algo " a "alguém" - a + as = às mulheres.
Ótima questão!
Nossa que chato, todo comentário tem essas propagandas.Galera, vamos reportar abuso nessas propagandas, que, pelo visto, continuam firme e forte depois de tanta reclamação aos administradores do QC.
O QCONCURSO DEVERIA TOMAR ALGUMA PROVIDÊNCIA EM RELAÇÃO A ESSES FAKES, POIS ATRAPALHAM BASTANTE.
Lucas Gomes, vc tb é chato pra C$%###*& !
Vídeo motivacional:
https://youtu.be/-DKH7NZ9vEg
gramaticalmente correto? SIM
porém
muda sentido? SIM
"das" = POSSE
"às" = APLICAÇÃO
Primeiro saber "de" preposição + "a" artigo = preposição da
segundo posso trocar uma preposição por outra ? sim
entao resposta certa
Embora mude o sentido, gramaticalmente não há problemas!
Melhor comentário, para mim, foi o da "Daniele Rolim"
Marquei errado , mas a questão é correta por bitransitividade do verbo garantir. Se eu estivesse marcado certo estaria errado por ferir princípios do paralelismo textual...
Os portugueses nos amaldiçoaram com esse idioma do capeta.
GABARITO: CERTO
Verbo bitransitivo, garantir algo a alguém.
visar no sentido de desejar. EX.: Viso ao cargo público
Errei esta questão na prova por pura desatenção e ansiedade.
Melhor comentário: Daniele Rolim.
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e da liberdades fundamentais das mulheres
De Adj Adn a CN, mudou apenas o sentido
#PartiuPosse!
Certo.
É importante perceber que “mulheres” admite o artigo “a”. Além disso, é possível dizer que algo é fundamental “a” alguém, logo, o uso do sinal indicativo de crase é correto. Apesar de o sentido ser alterado na frase proposta pela banca, esse ponto não foi cobrado no item.
Questão comentada pelo Prof. Claiton Natal
basta substituir mulheres por uma palavra masculina
Mudaria apenas o sentido, o verdo é bitransitivo.
Questão correta
errei por pensar no paralelismo sintático
Galera, "...gozo dos direitos humanos e das liberdades..." é complemento nominal ou adjunto adnominal?
Visar, nesse sentido da questão, está bitransitivo, quem visa ( visa algo - direitos fundamentais.....- A alguém - mulheres-).
Redação proposta pelo item: "As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais às mulheres, em igualdade de condições com os homens, além de buscar alterar os padrões socioculturais de conduta e suprimir todas as formas de tráfico de mulheres e exploração da prostituição feminina."
A crase está perfeita. Ela ocorre em virtude da junção da preposição "a" (regida pelo verbo garantir) com o artigo "as" que define o substantivo "mulheres".
O verbo garantir foi empregado como transitivo direto e indireto, caso em que rege dois complementos:
Afinal, quem garante, garante alguma coisa (o gozo dos direitos) A ALGUÉM (ÀS MULHERES).
por que não tenho a capacidade de prestar atenção no enunciado?
O sentido mudaria,mas a gramática seria mantida .
A GRAMÁTICA mudaria, mas o SENTIDO seria mantido.
Dica para não errar questões de crase. Trocar a palavra feminina por uma masculina.
Questão :
As medidas (sujeito) previstas VISAM GARANTIR (Locução verbal- quem garante garante algo a alguém VTDI) o gozo dos direitos humanos e (o gozo) das liberdades fundamentais (OD) das mulheres (troque a palavra mulheres por homens ) com isso ficaria a expressão "Aos homens" ( perceba que o A é preposição
Logo poderá haver a crase às mulheres.
Mudaria o sentido, mas permanece gramaticalmente correto.
Marquei como: Errada
Resultado: Errei
OBS: Apesar de mudar o sentido, a correção gramatical é mantida.
questão pão pão queijo queijo, mas eu fiz questão de ver a prof explicando. que didática meus amigos!
direitos das mulheres -> de quem é o direito
direitos às mulheres -> para quem é o direito
SORTE que não perguntou o sentido; quanto à correção gramatical não muda.
Gaba: CERTO.
Gabarito: Certo
Marquei errada.
Porque eu tinha em mente o seguinte: A palavra, quando tomada em seu sentido genérico, não admite o uso de artigo definido. Ex: Mulher
CERTO
preposição / preposição kkk
É tão bom quando você começa a pegar a manha da banca!! Vem CESPE!!! Pode vir quente que eu estou fervendo!!!!!! kkkkkkkkk
sim, correção gramatical permanece, porém muda o sentido....
Fica muito atento ao comando da questão....
GAB C
VEJA QUE A QUESTÃO PEDE APENAS A CORREÇÃO GRAMATICAL .
Vamos a mais um comentário.
O item é certo. Na expressão “das mulheres” a locução prepositiva "das" estabelece a relação de posse com o substantivo "mulheres", ao se fazer a substituição proposta no item, a expressão "às mulheres" passa a exercer a função de complemento indireto do verbo "garantir", o qual é transitivo direto e indireto e rege a preposição "a", assim como mulheres admite o artigo feminino "as", ocorre a crase.
Bons estudos a todos!
Comentário Professor Leandro do Gran Cursos.
gramatical fica correto, porém altera todo o sentido do trecho!
GABARITO CERTO.
O VERBO GARANTIR É BITRANSITIVO, OU SEJA, EXIGE OBJETO DIRETO E INDIRETO.
----------------------------------------
As medidas previstas visam garantir o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamentais das mulheres [...]
--- > SUJEITO:As medidas previstas
--- > VERBO:visam garantir
--- > OBJETO DIRETO: o gozo dos direitos humanos e das liberdades fundamenta.
--- > OBJETO INDIRETO: das mulheres. / ÀS MULHERES
----------------------------------------
COMO A ASSERTIVA APENAS PEDIU A CORREÇÃO GRAMATICAL ESTÁ CERTO O ITEM JÁ QUE É POSSÍVEL NO "OD" QUE EXIGE PREPOSIÇÃO ADERIR A CRASE.
E o paralelismo sintático???
quem garante, garante algo à alguém .
CERTO
O verbo "Garantir" é Bitransitivo
Garantir O QUE a QUEM?
A troca pelo Masculino também ajudaria na questão.
ás mulheres .... aos homens.
0 sentido, mas gramaticalmente ok!!
Quando o cespe tentar induzir a uma resposta vai pelo outro lado..
Certo.
Gramaticalmente, após a alteração proposta, a correção gramatical permaneceria intacta.
Todavia, o sentido mudaria.
A luta continua !
gab certo!
liberdade fundamental às mulheres = liberdade PARA as mulheres.
diferentemente da preposição DA
(sentido de posse)
liberdade das mulheres.
gramática ok nas duas, sentido particular em cada uma.
também existe uma análise de paralelismo
Só sei que nada sei.
Sócrates.
Perde o paralelismo sintático mas gramaticalmente estaria correto