Leia o trecho e analise as afirmativas a seguir:Quando se de...
LEIA o artigo de opinião para responder à questão.
Liberdade de imprensa X proteção à imagem
Por Bernardo Annes Dias, advogado, em 23/10/2017 na edição 963
Leia o trecho e analise as afirmativas a seguir:
Quando se descobre que a “fake news” foi produzida propositalmente e muitas vezes profissionalmente para “plantar” e “viralizar” uma mentira, com a intenção de manipular a opinião pública e favorecer defensores de determinado ponto de vista em detrimento de seus opositores, a constituição prevê, que comprovada a máfé da informação inverídica, pode-se pedir uma tutela jurisdicional para a retirada da mesma da internet ou mídia que a tenha divulgado. [P8].
I. As aspas em “fake news” foram utilizadas por se tratar de expressão em língua estrangeira.
II. As aspas em “plantar” indicam uso de sentido conotativo da palavra.
III. As aspas em “viralizar” indicam o uso de um estrangeirismo.
O uso das aspas está CORRETO nas afirmativas.
Gabarito A
Fake news significa "notícias falsas". São as informações noticiosas que não representam a realidade, mas que são compartilhadas na internet como se fossem verídicas, principalmente através das redes sociais.
Significado de Plantar (verbo transitivo) Introduzir um vegetal na terra para aí criar raízes.Cultivar, amanhar, semear.[Figurado] Fundar, estabelecer.Implantar, fazer cultivar.Incutir no ânimo, insinuar.Fazer fixar, deixar parado.
Significado de Viralizar. verbo transitivo direto, intransitivo e pronominal Tornar viral; fazer com que algo seja compartilhado por um grande número de pessoas: a agência viralizou o vídeo; o vídeo da briga viralizou; aquela situação vergonhosa se viralizava pela internet.
GABARITO: A
Complementando:
-> Conotativo é o sentido que damos a uma palavra em função de seu contexto, que não corresponde ao seu significado literal.
-> Denotativo: Dicionário(sentido literal)
Viralizar seria um Neologismo?
FAKE NEWS:e um estrangeirismo
I. As aspas em “fake news” foram utilizadas por se tratar de expressão em língua estrangeira. Certo
II. As aspas em “plantar” indicam uso de sentido conotativo da palavra. Certo
III. As aspas em “viralizar” indicam o uso de um estrangeirismo. Errado, pois viralizar esta com o sentido de: disseminar, compartilhar, expandir.
Mesma dúvida, Concurseiro Goiano ...
GABARITO: A
III. As aspas em “viralizar” indicam uso de sentido conotativo da palavra assim como "plantar".
GABARITO: LETRA A
DENOTAÇÃO:
Quando a linguagem está no sentido denotativo, significa que ela está sendo utilizada em seu sentido literal, ou seja, o sentido que carrega o significado básico das palavras, expressões e enunciados de uma língua. Em outras palavras, o sentido denotativo é o sentido real, dicionarizado das palavras.
De maneira geral, o sentido denotativo é utilizado na produção de textos que tenham função referencial
CONOTAÇÃO:
Quando a linguagem está no sentido conotativo, significa que ela está sendo utilizada em seu sentido figurado, ou seja, aquele cujas palavras, expressões ou enunciados ganham um novo significado em situações e contextos particulares de uso.
De maneira geral, é possível encontrarmos o uso da linguagem conotativa nos gêneros discursivos textuais primários, ou seja, nos diálogos informais do cotidiano.
FONTE: https://portugues.uol.com.br/redacao/denotacao-conotacao.html