Assinale a alternativa que analisa a devida colocação prono...
Memórias do Cárcere, Capítulo II
Graciliano Ramos
No começo de 1936, funcionário na instrução pública de Alagoas, tive a notícia de que misteriosos telefonemas, com veladas ameaças, me procuravam, o endereço. Desprezei as ameaças: ordinariamente o indivíduo que tenciona ofender outro não o avisa. Mas os telefonemas continuaram. Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde. Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa.
(RAMOS, Graciliano. Memórias do cárcere. 49.ed. Rio de Janeiro: Record, 2015. p.17)
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (5)
- Comentários (5)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Colocação pronominal — posição dos pronomes oblíquos átonos (próclise, ênclise, mesóclise) em relação ao verbo, conforme as normas gramaticais do português padrão.
Análise dos termos destacados:
1. "não o avisa": Há próclise. Segundo a norma culta, especialmente com base em Bechara e Celso Cunha & Lindley Cintra, a presença de palavra/partícula de sentido negativo (“não”) atrai o pronome átono para antes do verbo (exemplo clássico: “não me diga”).
2. "mandei responder que me achava": Novamente, próclise. Embora não haja partícula de atração imediatamente antes, a combinação “que me achava” configura oração subordinada, contexto que favorece (e muitas vezes demanda) a próclise — Celso Cunha e Lindley Cintra confirmam: “próclise realiza-se, obrigatoriamente, após conjunções subordinativas”.
3. "visitar-me": Aqui ocorre ênclise, pois o verbo está no infinitivo (visitar) sem elemento atrativo antes. No infinitivo impessoal e sem atrativo, o pronome vai após o verbo, com hífen, conforme a gramática normativa.
Portanto, a alternativa correta é E: Próclise (palavra negativa), próclise (oração subordinada), ênclise (infinitivo impessoal).
Por que as outras estão erradas?
A: Mistura tipos – “não o avisa” não tem verbo no infinitivo; “me achava” não é ênclise; “visitar-me” não é mesóclise nem predicativo do objeto.
B: Falsa presença de palavra negativa em “Ênclise”; “me achava” não é próclise com verbo no infinitivo; e “visitar-me” não é próclise nem pronome tônico objeto indireto.
C: Erra ao afirmar “não o avisa” como próclise por palavra negativa (ok), mas “me achava” não é verbo no futuro do pretérito, e “visitar-me” não é próclise nem objeto do futuro do pretérito.
D: “Mandei responder que me achava” não traz ênclise, e os demais equívocos de análise nos pontos de próclise/ênclise aparecem.
Estratégia para prova: Identifique sempre palavras de atração (principalmente negativas, pronomes relativos e conjunções subordinativas). No infinitivo, se não houver palavra atrativa, use ênclise.
Referência: Evanildo Bechara, Moderna Gramática Portuguesa; Celso Cunha & Lindley Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
A posição do pronome oblíquo átono (me, te, se, lhe, vos, o[s], a[s], etc.) pode ser distintamente três: próclise (antes do verbo. p.ex. não se realiza trabalho voluntário), mesóclise (entre o radical e a desinência verbal, p.ex. realizar-se-á trabalho voluntário) e ênclise (após o verbo, p.ex. realiza-se trabalho voluntário).
Inspecionemos o trecho:
"Desprezei as ameaças: ordinariamente o indivíduo que tenciona ofender outro não o avisa. Mas os telefonemas continuaram. Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde. Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa."
não o avisa → Há próclise. A palavra negativa "não", um advérbio, atrai para perto de si o pronome "o";
(...) responder que me achava → Há próclise. A conjunção "que", elemento que introduz uma oração subordinada substantiva objetiva direta, reclama para perto de si o pronome "me";
Visitar-me em casa → Há ênclise. O pronome "me" poderia também está posposto, em ênclise, ao verbo auxiliar: queriam-me visitar em casa.
Letra E
GABARITO-E
i) não o avisa. Mas os telefonemas continuaram.
Usamos próclise diante de palavras negativas
---------------------------------------------------------------------------
ii) Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde.
Mandei responder / Isso = Conjunção integrante = Fator atrativo de próclise.
---------------------------------------------------------------------------
iii) Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa.
Queriam visitar / Alguém ( A mim )
----------------------------------------------------------------------
Bons estudos!!!
Assertiva e
Próclise, tendo a presença de palavra negativa; próclise, envolvendo oração subordinada; ênclise, sendo o pronome átono objeto do verbo “visitar”.
Gab e
FATORES DE ATRAÇÕES SÓ PARA PRÓCLISE
- Advérbios
- Palavras negativas (não, nunca, jamais, nada, nenhuma, ninguém e nem.)
- Pronome relativo.
- Pronome interrogativo.
- Pronome demonstrativo.
- Em + gerúndio.
- Frases exclamativas, interrogativas e optativas.
Esse "que" com valor de conjunção integrante inicia uma oração subordinada
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo