Assinale a alternativa que analisa a devida colocação prono...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q1394184 Português

Memórias do Cárcere, Capítulo II

Graciliano Ramos


No começo de 1936, funcionário na instrução pública de Alagoas, tive a notícia de que misteriosos telefonemas, com veladas ameaças, me procuravam, o endereço. Desprezei as ameaças: ordinariamente o indivíduo que tenciona ofender outro não o avisa. Mas os telefonemas continuaram. Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde. Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa.

(RAMOS, Graciliano. Memórias do cárcere. 49.ed. Rio de Janeiro: Record, 2015. p.17)

Assinale a alternativa que analisa a devida colocação pronominal, segundo a norma culta, dos termos destacados no texto, respectivamente:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Tema central: Colocação pronominal — posição dos pronomes oblíquos átonos (próclise, ênclise, mesóclise) em relação ao verbo, conforme as normas gramaticais do português padrão.

Análise dos termos destacados:

1. "não o avisa": Há próclise. Segundo a norma culta, especialmente com base em Bechara e Celso Cunha & Lindley Cintra, a presença de palavra/partícula de sentido negativo (“não”) atrai o pronome átono para antes do verbo (exemplo clássico: “não me diga”).

2. "mandei responder que me achava": Novamente, próclise. Embora não haja partícula de atração imediatamente antes, a combinação “que me achava” configura oração subordinada, contexto que favorece (e muitas vezes demanda) a próclise — Celso Cunha e Lindley Cintra confirmam: “próclise realiza-se, obrigatoriamente, após conjunções subordinativas”.

3. "visitar-me": Aqui ocorre ênclise, pois o verbo está no infinitivo (visitar) sem elemento atrativo antes. No infinitivo impessoal e sem atrativo, o pronome vai após o verbo, com hífen, conforme a gramática normativa.

Portanto, a alternativa correta é E: Próclise (palavra negativa), próclise (oração subordinada), ênclise (infinitivo impessoal).

Por que as outras estão erradas?

A: Mistura tipos – “não o avisa” não tem verbo no infinitivo; “me achava” não é ênclise; “visitar-me” não é mesóclise nem predicativo do objeto.

B: Falsa presença de palavra negativa em “Ênclise”; “me achava” não é próclise com verbo no infinitivo; e “visitar-me” não é próclise nem pronome tônico objeto indireto.

C: Erra ao afirmar “não o avisa” como próclise por palavra negativa (ok), mas “me achava” não é verbo no futuro do pretérito, e “visitar-me” não é próclise nem objeto do futuro do pretérito.

D: “Mandei responder que me achava” não traz ênclise, e os demais equívocos de análise nos pontos de próclise/ênclise aparecem.

Estratégia para prova: Identifique sempre palavras de atração (principalmente negativas, pronomes relativos e conjunções subordinativas). No infinitivo, se não houver palavra atrativa, use ênclise.

Referência: Evanildo Bechara, Moderna Gramática Portuguesa; Celso Cunha & Lindley Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A posição do pronome oblíquo átono (me, te, se, lhe, vos, o[s], a[s], etc.) pode ser distintamente três: próclise (antes do verbo. p.ex. não se realiza trabalho voluntário), mesóclise (entre o radical e a desinência verbal, p.ex. realizar-se-á trabalho voluntário) e ênclise (após o verbo, p.ex. realiza-se trabalho voluntário). 

Inspecionemos o trecho:

"Desprezei as ameaças: ordinariamente o indivíduo que tenciona ofender outro não o avisa. Mas os telefonemas continuaram. Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde. Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa."

não o avisa → Há próclise. A palavra negativa "não", um advérbio, atrai para perto de si o pronome "o";

(...) responder que me achava → Há próclise. A conjunção "que", elemento que introduz uma oração subordinada substantiva objetiva direta, reclama para perto de si o pronome "me";

Visitar-me em casa → Há ênclise. O pronome "me" poderia também está posposto, em ênclise, ao verbo auxiliar: queriam-me visitar em casa.

Letra E

GABARITO-E

i) não o avisa. Mas os telefonemas continuaram.

Usamos próclise diante de palavras negativas

---------------------------------------------------------------------------

ii) Mandei responder que me achava na repartição diariamente, das nove horas ao meio-dia, das duas às cinco da tarde.

Mandei responder / Isso = Conjunção integrante = Fator atrativo de próclise.

---------------------------------------------------------------------------

iii) Não era o que pretendiam. Nada de requerimentos: queriam visitar-me em casa.

Queriam visitar / Alguém ( A mim )

----------------------------------------------------------------------

Bons estudos!!!

Assertiva e

Próclise, tendo a presença de palavra negativa; próclise, envolvendo oração subordinada; ênclise, sendo o pronome átono objeto do verbo “visitar”.

Gab e

FATORES DE ATRAÇÕES SÓ PARA PRÓCLISE

- Advérbios 

- Palavras negativas (não, nunca, jamais, nada, nenhuma, ninguém e nem.) 

- Pronome relativo.

- Pronome interrogativo.

- Pronome demonstrativo.

- Em + gerúndio. 

- Frases exclamativas, interrogativas e optativas.

Esse "que" com valor de conjunção integrante inicia uma oração subordinada

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo