According to Jenkins (2005), standard accent is related to ...
Text 6
The sociolinguistics of English as Lingua Franca (EFL) pronunciation.
As far as sociolinguistics is concerned, the first task is to problematise the notion of standard accent. Essentially there is no such thing as a ‘standard’ accent, merely prestige accents, primarily RP and General American English (GA), stigmatised accents both native and (more often) non-native (see Lippi-Green, 1997; Bonfiglio, 2002), and a range of variously tolerated regional and social accents between the two extremes. The so-called BritishEnglish standard accent (RP) is claimed nowadays to be used by a mere fraction of British Native Speakers (NSs), possibly only three per cent in its unmodified form (see Trudgill, 2002: 171). The vast majority of NSs of English speak with regionallyand/or socially-modified accents, whether tolerated or stigmatised. Clearly, then, the RP accent cannot be ‘standard’ in the sense of being a widely-used norm. Instead, ‘standard’ refers accent-wise to a level of pronunciation assumed by many to be better in some way than the others, and is thus standard only in the sense of a level of excellence to be aspired to. Excellence, however, is not something that can be measured linguistically: it is not intrinsic to an accent, but merely reflects the value judgements of the elitist group who habitually use it or would if they could.
It should be a matter for teachers and their learners to decide whether they wish to subscribe to the (linguistically-unsound) belief in the superiority of RP. In some communication contexts an RP accent will undoubtedly provide them with a social advantage. This is more likely to be the case if learners intend to use their English to communicate and blend in largely with NSs, especially if the communication will take place in NS countries. Even here, though, their awareness should be raised to the fact that the majority of NSs with whom they communicate will not have an RP accent. At the most, it will probably be regionallymodified RP. On the other hand, having been apprised of the facts of sociolinguistic variation, learners may prefer to project their own (L2) regional and social identity through their accent. In this case their goal is more likely to be an accent that retains a clear trace of their L1, provided that it does not threaten the intelligibility of their pronunciation in their target (probably ELF) communication contexts.
JENKINS, J. Teaching Pronunciation for English as a Lingua Franca: A Sociopolitical Perspective. In GNUTZMANN, C.; INTEMANN, F. (Org.) The Globalization of English and the English Language Classroom. Oxford: OUP, 2005. p. 145-158.
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Análise do Tema Central
O tema central da questão trata do conceito de “standard accent” (“acento padrão”) em inglês, segundo a visão sociolinguística apresentada por Jenkins (2005). Compreender esse conceito é essencial na área de Língua Inglesa para professor, pois aborda como o status do acento está atrelado a questões sociais, prestígio e identidade, e não apenas a fatores linguísticos puros.
Justificativa da Alternativa Correta
A alternativa E) that has prestige in a community é a correta. O texto enfatiza que não existe um “acento padrão” universal. O que chamamos de “standard accent” é, na verdade, aquele que detém prestígio social dentro de uma comunidade. Jenkins ressalta que acentos como o RP (Received Pronunciation) não são falados pela maioria, mas gozam de prestígio e são associados a um ideal de excelência promovido por certos grupos elitizados. Esse entendimento se fundamenta na teoria sociolinguística da variação linguística e prestígio (ver: Lippi-Green, 1997; Bonfiglio, 2002), muito explorada em literatura de referência na área, como em Trudgill (2002).
O raciocínio correto é: o “standard accent” é definido muito mais por julgamentos sociais e culturais (prestígio) do que por frequência de uso, ensino formal ou status de ser nativo.
Análise das Alternativas Incorretas
- A) rich people speak. — Incorreta: Prestígio linguístico muitas vezes se associa a classes altas, mas não se limita à fala dos “ricos”. O prestígio envolve aspectos sociais mais amplos.
- B) most people speak. — Incorreta: O texto contrapõe essa ideia. O RP, por exemplo, é falado por apenas uma minoria, mas é visto como “standard”.
- C) that is taught in schools. — Incorreta: O ensino pode privilegiar o acento de prestígio, mas ser ensinado em escolas não é o critério fundamental para ser “standard”.
- D) spoken by native speakers. — Incorreta: Existem muitos acentos nativos, nem todos possuem prestígio. O status “standard” é uma construção social, não um fato biológico.
Estrategias de Interpretação: Observe palavras-chave como prestige, elite group, value judgements e not widely-used norm. Questões do tipo frequentemente confundem “mais falado” com “mais valorizado”. Atenção para não cair na armadilha das alternativas que generalizam ou limitam o conceito.
Conclusão: O acento padrão não é o mais falado, nem necessariamente ensinado, mas aquele que tem prestígio social em uma comunidade.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo