O significado atribuído às palavras pode ser incomum conside...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2317708 Português
O casamento e a cegonha


       Os pais da noiva tinham resolvido que o casamento da filha se faria ali mesmo, na chácara, à boa moda antiga, com mesada de doces, churrasco, muita empada, leitoa, frango assado, boas comidas e abundantes bebidas.
        Armou-se o altar na sala da frente. Cobriu-se a mesa do civil com um lindo atoalhado de plástico. Vieram os convidados. Veio o vigário, veio o juiz e veio o escrivão. Testemunhas e a roda dos parentes. Fizeram o casamento. A moça sempre fora alta, grandalhona, fornida de carnes e de bons quartos. Naquele vestido branco, rodado, de babados subindo e descendo, de véu e grinalda, inda mais reforçada parecia.
     Como a festança era mesmo de arromba, fogos pipocando, música chegando e muita gente entrando e saindo, ninguém mais reparou nos noivos que depois de posarem para o retrato de praxe, na cabeceira da mesa e de cortarem juntos o bolo artístico, se misturaram com os convidados e cada qual se achou à vontade e sem constrangimento.
        O juiz e o vigário deixaram-se ficar numa roda de amigos, conversando com advogados, escrivães, gente do foro.
       O baile tinha começado. A moçada saracoteava alegre. Os que não eram de dança, rodeavam a mesa posta, com pratos, copos e garrafas. Espetos de churrasco e bandas de leitão se cruzavam por todos os lados.
       Boas comidas, muita bebida e os donos da casa pondo o pessoal à vontade, incansáveis, não cabendo em si de contentes com o casamento daquela primeira filha. Nada alegra tanto o coração da criatura como mesa posta, carne assada, bebidas de graça e falta de cerimônia. Quem contestar esta verdade simples, não merece dois vinténs de crédito.
         Bem por isso mesmo diz o caboclo: a alegria vem das tripas – barriga cheia, coração alegre. O que é pura verdade.
           A orquestra assoprava valsas e boleros com furor. Os pares girando. Os namorados namorando. Os que não dançavam se encostavam pelas mesas e, quem já estava farto, fazia roda, bebia café, fumava cigarro e contava piadas.
         Quando a festança ia mais animada, lá pelas tantas, ouviu-se um corre-corre pelos quartos e corredores.
           Logo mais aparecia na sala o dono da casa, ansioso e afobado, se desculpando e pedindo ao juiz e ao vigário fazerem o favor de acabar com a festa porque a noiva estava com dor de parto e a assistente já tinha chegado…
             “Isto é que se chama aproveitar o tempo”, comentou um convidado, “numa só festa, casa a filha e chega a cegonha…”


(CORALINA, Cora. Estória da Casa Velha da Ponte. Global Editora. São Paulo, 2001. Projeto Releituras.)
O significado atribuído às palavras pode ser incomum considerando o contexto no qual estiverem inseridas. Tendo em vista tal conjectura, sem que haja perda da coerência e sentido textuais apresentados, assinale a proposta incoerente de substituição para a expressão destacada a seguir. 
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

```html

Tema da Questão: Interpretação de Texto e Substituição Semântica.

Esta questão testa sua habilidade de compreender o significado de expressões dentro de um contexto e verificar a coerência de substituições propostas. Vamos analisar cada alternativa para encontrar a incoerente.

Alternativa A: "A moça sempre fora alta, grandalhona, fornida de carnes e de bons quartos." A substituição proposta é "quadris".

O termo "quartos" refere-se, de maneira coloquial, à região das nádegas ou quadris, principalmente em contextos que falam sobre o porte físico. Portanto, a substituição por "quadris" mantém a coerência do texto.

Alternativa B: "Quando a festança ia mais animada, lá pelas tantas, ouviu-se um corre-corre pelos quartos e corredores." A substituição proposta é "em um certo momento".

A expressão "lá pelas tantas" é uma locução coloquial que significa "em um certo momento" ou "lá por uma certa hora". A substituição mantém o sentido original, logo, é coerente.

Alternativa C: "Como a festança era mesmo de arromba, fogos pipocando, música chegando e muita gente entrando e saindo, [...]" A substituição proposta é "muito animada e extravagante".

A expressão "de arromba" indica que algo é grandioso, extravagante ou muito animado. A substituição proposta é coerente com o sentido do texto.

Alternativa D: "Os pais da noiva tinham resolvido que o casamento da filha se faria ali mesmo, na chácara, à boa moda antiga, [...]" A substituição proposta é "ancestralidade; obsolescência".

A expressão "à moda antiga" refere-se a algo feito de maneira tradicional, como era feito no passado. Substituí-la por "ancestralidade; obsolescência" distorce o sentido original, pois "obsolescência" tem uma conotação negativa, indicando algo ultrapassado ou fora de uso, o que não é o caso na expressão original. Por isso, esta alternativa é incoerente.

Alternativa correta: D - A substituição de "à moda antiga" por "ancestralidade; obsolescência" não mantém a coerência e o sentido do texto, tornando-se a resposta incoerente.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

```

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

Obsolescência é a condição que ocorre a um produto ou serviço que deixa de ser útil, mesmo estando em perfeito estado de funcionamento, devido ao surgimento de um produto tecnologicamente mais avançado.

bons quartos me quebrou

Rapaziada reparando nos quartos dos outros

já é a segunda que eu erro por falta de atenção. Eu vou é dormir!

Essa letra A me pegou, quartos e quadris. Alguém consegue me explicar melhor?

Obrigado!!

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo