expressão destacada em: "É d...
O texto seguinte servirá de base para responder à questão.
O DIREITO DE NÃO AMAR
Se o homem destrói aquilo que mais ama como afirmava Oscar Wilde, a vontade de destruição se aguça demais quando aquilo está amando um outro. O egoísmo, sem dúvida o traço mais poderoso de qualquer sexo, transborda então intenso e borbulhante como água em pia entupida, artérias e canos congestionados na explosão aguda: "nem comigo nem com ninguém!" Deste raciocínio para o tiro, veneno ou faca, vai um fio.
segunda porta foi a que escolheu aquele meu colega de Academia quando descobriu que a pior das vinganças é não matar mas deixar o objeto amado viver, viver à vontade, "pois que ela viva!" − decidiu ele na sua fúria vingativa.
Amou-a perdidamente. Acho que nunca vi ninguém amar tanto assim, talvez com a mesma intensidade com que amava o primo, disse isso mesmo numa hora de impaciência, estou apaixonada por outro, quer ter a bondade de desaparecer da minha frente? Mas o meu colega (vinte anos?) acreditava na luta e como ele lutou, meu Deus, como ele lutou! Tentou conquista-la com presentes, era rico. Depois, com intermináveis poemas de amor, era poeta. Na fase final, no auge da cólera − era violento − começou com as ameaças. Ela guardou os presentes, rasgou os poemas, fez a queixa a um tio que era delegado da seção de homicídios e foi cair nos braços do primo sem o recurso das rimas e dos diamantes mas que conseguia fazê-la palpitar mais branca e perfumada do que a açucena do campo.
Meu colega dava murros nas paredes, nos móveis. Puxava os cabelos, "ela não tem o direito de me fazer isso!". Com a débil voz da razão, tentei dizer-lhe que ela bem que tinha esse direito de amar ou não amar, vê se entende essa coisa tão simples! Mas ele era só ilogicidade e desordem: "Vou lá, dou-lhe um tiro no peito e me mato em seguida!" - jurou. Mas a tantos repetiu esse juramento que fiquei mais tranquilizada, com a presença de que a energia canalizada para o ato acabaria se exaurindo nas palavras.
O que aconteceu. Uma noite me procurou todo penteado, todo contido, com um sorrisinho no canto da boca, sorriso meio sinistro, mas lúcido: "Achei uma solução melhor", foi logo dizendo. "Vou ficar quieto, que se case com esse tipo, ótimo que se casem depressa porque é nesse casamento que está minha vingança. No casamento e no tempo. Se nenhum casamento dá certo, por que o deles vai dar? Vai ser infeliz à beça! Pobre, com um filho debiloide, já andei investigando tudo, ele tem retardados na família, ih! O quando ela vai se arrepender, por que não me casei com o outro? Vai ficar gorda, tem propensão para engordar e eu estarei jovem e lépido porque sou esportista e rico, vou me conservar, mas ela, velha, obesa, ô delícia!".
Há ainda uma terceira porta, saída de emergência para desiludidos do amor, não, nada de matar o objeto da paixão ou esperar com o pensamento negro de ódio que ela vire uma megera jogando moscas na sopa do marido hemiplégico, mas renunciar. Simplesmente renunciar com o coração limpo de mágoa ou rancor, tão limpo que em meio do maior abandono (difícil, hem!) ainda tenha forças para se voltar na direção da amada como um girassol na despedida do crepúsculo. E desejar que ao menos ela seja feliz.
(Lygia Fagundes Telles)
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Semântica e Interpretação de texto, com foco na equivalência de expressões idiomáticas e sinônimos em Língua Portuguesa, aspecto fundamental em concursos para Tradutor Intérprete de Libras.
No trecho analisado – “É desejar que ao menos ela seja feliz.” –, o autor expressa a expectativa mínima ou uma concessão reduzida em relação à felicidade da personagem. Compreender a força semântica de “ao menos” é crucial: significa “pelo menos”, “no mínimo”, “na pior das hipóteses”.
Justificativa da alternativa correta (C): “na pior das hipóteses” possui o mesmo valor semântico que “ao menos”. Ambas indicam a ideia de aceitar um resultado mínimo diante de outros possíveis. Assim, substituir “ao menos” por “na pior das hipóteses” mantém o sentido original da frase, sem alterar o conteúdo expressivo do trecho, conforme orientação de dicionários e gramáticas como Evanildo Bechara e Cunha & Cintra.
Análise das alternativas incorretas:
- (A) “exceto”: Expressa exclusão (como em “todos, exceto ela”), o que não corresponde à concessão da expressão original. Altera o sentido do texto.
- (B) “não sendo”: Introduz condição ou negação, fugindo do contexto de expectativa reduzida e mudando completamente o significado.
- (D) “jamais”: Equivale a “nunca”, uma negação absoluta, oposta à concessão de “ao menos”. Trocar por “jamais” compromete a ideia de esperança mínima do autor.
Estratégia para questões de equivalência semântica: Sempre compare a expressão do texto e a alternativa, analisando o sentido no contexto e buscando sinônimos em gramáticas, dicionários e materiais de referência. Atente-se a palavras que geram exclusão, negação ou condição – são indícios de alteração de sentido.
Resumindo: “na pior das hipóteses” representa com precisão o valor semântico de “ao menos”, sendo a única troca possível sem prejuízo de sentido.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo