"-Jó Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o c...
Desenredo
Do narrador seus ouvintes:
- Jó Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o cheiro de cerveja. Tinha o para não ser célebre. Como elas quem pode, porém? Foi Adão dormir e Eva nascer. Chamando-se Livíria, Rivília ou Irlívia, a que, nesta observação, a Jó Joaquim apareceu.
Antes bonita, olhos de viva mosca, morena mel e pão. Aliás, casada. Sorriram-se, viram-se. Era infinitamente maio e Jó Joaquim pegou o amor. Enfim, entenderam-se. Voando o mais em ímpeto de nau tangida a vela e vento. Mas tendo tudo de ser secreto, claro, coberto de sete capas.
Porque o marido se fazia notório, na valentia com ciúme; e as aldeias são a alheia vigilância. Então ao rigor geral os dois se sujeitaram, conforme o clandestino amor em sua forma local, conforme o mundo é mundo. Todo abismo é navegável a barquinhos de papel.
Não se via quando e como se viam. Jó Joaquim, além disso, existindo só retraído, m inuciosam ente. E sperar é reconhecer-se incompleto. Dependiam eles de enorme milagre. O inebriado engano.
Até que deu-se o desmastreio. O trágico não vem a conta-gotas. Apanhara o marido a mulher: com outro, um terceiro... Sem mais cá nem mais lá, mediante revólver, assustou-a e matou-o. Diz-se, também, que a ferira, leviano modo.
[...]
Ela - longe - sempre ou ao máximo mais formosa, já sarada e sã. Ele exercitava-se a aguentar-se, nas defeituosas emoções.
Enquanto, ora, as coisas amaduravam. Todo fim é impossível? Azarado fugitivo, e como à Providência praz, o marido faleceu, afogado ou de tifo. O tempo é engenhoso.
[...]
Sempre vem imprevisível o abominoso? Ou: os tempos se seguem e parafraseiam-se. Deu-se a entrada dos demônios.
Da vez, Jó Joaquim foi quem a deparou, em péssima hora: traído e traidora. De amor não a matou, que não era para truz de tigre ou leão. Expulsou-a apenas, apostrofando-se, como inédito poeta e homem. E viajou a mulher, a desconhecido destino.
Tudo aplaudiu e reprovou o povo, repartido. Pelo fato, Jó Joaquim sentiu-se histórico, quase criminoso, reincidente. Triste, pois que tão calado. Suas lágrimas corriam atrás dela, como formiguinhas brancas. Mas, no frágio da barca, de novo respeitado, quieto. Vá-se a camisa, que não o dela dentro. Era o seu um amor meditado, a prova de remorsos. Dedicou-se a endireitar-se.
[...] Celebrava-a, ufanático, tendo-a por justa e averiguada, com convicção manifesta. Haja o absoluto amar- e qualquer causa se irrefuta.
Pois produziu efeito. Surtiu bem. Sumiram-se os pontos das reticências, o tempo secou o assunto. Total o transato desmanchava-se, a anterior evidência e seu nevoeiro. O real e válido, na árvore, é a reta que vai para cima. Todos já acreditavam. Jó Joaquim primeiro que todos.
Mesmo a mulher, até, por fim. Chegou-lhe lá a notícia, onde se achava, em ignota, defendida, perfeita distância. Soube-se nua e pura. Veio sem culpa. Voltou, com dengos e fofos de bandeira ao vento.
Três vezes passa perto da gente a felicidade. Jó Joaquim e Vilíria retomaram-se, e conviveram, convolados, o verdadeiro e melhor de sua útil vida.
E pôs-se a fábula em ata.
ROSA, João Guimarães. Tutameia - Terceiras estórias. Rio de Janeiro: José Olympio, 1967. p. 38-40.
Vocabulário
frágio: neologismo criado a partir de naufrágio,
ufanático: neologismo: ufano+fanático.
"-Jó Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o cheiro de cerveja.”
A comparação feita confere ao fragmento um caráter:
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (11)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Figuras de linguagem – Comparação
Nesta questão, é essencial identificar a figura de linguagem empregada no trecho: "Jó Joaquim, cliente, era quieto, respeitado, bom como o cheiro de cerveja."
Por norma-padrão (Bechara, Moderna Gramática Portuguesa): Comparação é uma figura de linguagem que estabelece semelhança explícita entre elementos, usando conectivos, como "como", "tal qual", "feito".
Justificativa da alternativa correta (A):
No fragmento, "bom como o cheiro de cerveja", há explicitamente um conectivo comparativo (“como”), aproximando a qualidade de Jó Joaquim (“bom”) ao cheiro da cerveja. Não há metáfora (comparação implícita), nem outras figuras. Portanto, o caráter do fragmento é comparativo.
Análise das alternativas incorretas:
- B) onomatopaico: Errado. Onomatopeia é a imitação de sons (“tic-tac”, “miau”). Não há sons reproduzidos no trecho.
- C) pleonástico: Errado. Pleonasmo é a repetição redundante de ideia (“subir para cima”), ausente no fragmento.
- D) hiperbólico: Errado. Hipérbole é exagero intencional (“morrendo de fome”). A construção não carrega exagero, só analogia.
- E) metafórico: Errado. Metáfora é a comparação implícita, sem conectivo (“ele é uma rocha”). Aqui, o conectivo “como” torna explícita a relação – portanto, é comparação.
Estratégia para provas:
Leia com atenção buscando destaques linguísticos: conectivos (“como”, “tal qual”), palavras de reforço, exagero ou sons. Estar atento a essas marcas evita confusão, especialmente entre metáfora e comparação, uma pegadinha comum em concursos.
Regra importante: "A comparação sempre apresenta conectivo; a metáfora nunca apresenta." (Bechara; Cunha & Cintra)
Alternativa correta: A) comparativo
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Na comparação (ou símile) sempre há um conectivo ou uma expressão estabelecendo a relação de comparação:
Ex. Ela é gorda como uma vaca.
Sendo assim, a alternativa correta é a letra A) comparativo.
Fonte: Fernando Pestana. 2013
“Fracassos guardo todos, com eles construirei a minha vitória”
Coisa de louco a comparação comparar alguma coisa...
a)
comparativo,
GABARITO A
Na comparação o conectivo é explícito. Já na metáfora, esse conectivo fica implícito.
A resposta estava no enunciado!
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo