“y no al simple hecho de que la gente se eche a hablar” (L.2...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q273473 Espanhol
Imagem 004.jpg

De acuerdo con el texto, es correcto traducir al portugués.

“y no al simple hecho de que la gente se eche a hablar” (L.21-22) por e não o simples fato de que as pessoas começaram a falar.
Alternativas