Na passagem – E com alguma apreensão, do ponto de vista prá...
Às vezes, quando vejo uma pessoa que nunca vi, e tenho algum tempo para observá-la, eu me encarno nela e assim dou um grande passo para conhecê-la. E essa intrusão numa pessoa, qualquer que seja ela, nunca termina pela sua própria autoacusação: ao nela me encarnar, compreendo-lhe os motivos e perdoo. Preciso é prestar atenção para não me encarnar numa vida perigosa e atraente, e que por isso mesmo eu não queira o retorno a mim mesmo.
Um dia, no avião... ah, meu Deus – implorei – isso não, não quero ser essa missionária!.
Mas era inútil. Eu sabia que, por causa de três horas de sua presença, eu por vários dias seria missionária. A magreza e a delicadeza extremamente polida de missionária já me haviam tomado. É com curiosidade, algum deslumbramento e cansaço prévio que sucumbo à vida que vou experimentar por uns dias viver. E com alguma apreensão, do ponto de vista prático: ando agora muito ocupada demais com os meus deveres e prazeres para poder arcar com o peso dessa vida que não conheço – mas cuja tensão evangelical já começo a sentir. No avião mesmo percebo que já comecei a andar com esse passo de santa leiga: então compreendo como a missionária é paciente, como se apaga com esse passo que mal quer tocar o chão, como se pisar mais forte viesse prejudicar os outros. Agora sou pálida, sem nenhuma pintura nos lábios, tenho o rosto fino e uso aquela espécie de chapéu de missionária.
(Clarice Lispector, Encarnação involuntária. Felicidade clandestina.)
Analisando as alternativas:
a) condição, podendo ser substituídos por travessão seguido da conjunção se.
Errada. No excerto acima não há relação de CONDIÇÃO.
b) concessão, podendo ser substituídos por vírgula seguida da conjunção portanto.
Errada. O conectivo PORTANTO , geralmente, dá-nos uma ideia de CONCLUSÃO
d) comparação, podendo ser substituídos por ponto-e-vírgula seguido da conjunção como.
Errada. O conectivo COMO no excerto acima não está com ideia de COMPARAÇÃO
e) finalidade, podendo ser substituídos por travessão seguido da conjunção para.
Errada. Substitua os (:) pela conjunção PARA. Observe que vai ficar "esquisito".
Correta, C
Fazendo a reescritura do texto, observamos que o sentido é explicativo e a alteração propostoa é perfeitamente possível:
"E com alguma apreensão, do ponto de vista prático, porque ando agora muito ocupada demais com os meus deveres e prazeres para poder arcar com o peso dessa vida que não conheço."
Basta saber que tudo após os "dois pontos" é um aposto explicativo, pois retoma, no texto, a passagem "- isso não, não quero ser essa missionária!".
O aposto "explica" a razão pela qual ela não quer (ou não pode) encarnar a vida da missionária.
Quando estiver entre 2 frases, onde 1 exprima causa e outra consequência, os dois pontos podem ser substituídos por:
* Travessão;
*Ponto e vírgula;
*Residências;
* Vírgula + conjunção explicativa.
Dois Pontos geralmente introduz uma explicação.
GABARITO C
nesse caso os dois pontos, traz a ideia de explicação