Observe the following sentences: “I should have shut my mout...
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Alternativa correta: D - deteriorated, worsened or failed; said something by accident.
1. Tema central da questão
Esta questão aborda vocabulário e expressões idiomáticas em inglês, elemento muito cobrado em concursos públicos. A habilidade central aqui é reconhecer o significado não literal de expressões usadas em um texto, neste caso, trechos da música "Misunderstood" do Bon Jovi. Saber interpretar expressões idiomáticas é essencial em provas, já que muitas delas não se traduzem ao pé da letra.
2. Teoria e exemplos
Expressões idiomáticas são frases fixas cujo significado não pode ser deduzido apenas pelas palavras individuais. Por exemplo:
- "Headed south" - No contexto, significa que algo piorou, deteriorou ou deu errado (não que foi para o sul).
- "Slipped off my tongue" - Refere-se a algo que foi dito sem pensar, escapou acidentalmente (não que escorregou fisicamente).
Fontes como o Oxford Dictionary e o Cambridge Dictionary confirmam esses sentidos.
3. Justificativa da alternativa correta (D)
D está correta porque interpreta fielmente as expressões no contexto:
- "Headed south": quando algo "heads south", significa que deteriorou, piorou ou fracassou.
- "Slipped off my tongue": significa que foi dito sem intenção, escapou sem pensar.
4. Análise das alternativas incorretas
- A - moved in a southern direction; shared bad news.
Errada, porque interpreta "headed south" literalmente (movendo-se para o sul), quando se trata de sentido figurado. "Shared bad news" não é o significado de "slipped off my tongue". - B - stopped trying; said something funny.
Errada, pois "headed south" não significa desistir, nem "slipped off my tongue" tem relação com humor. - C - did something painful; joked about a situation or someone.
Errada, pois nenhuma das expressões possui esse significado, seja de causar dor ou fazer piada.
5. Estratégias para interpretação
Ao se deparar com expressões desconhecidas:
- Procure pistas no contexto: Observe os versos anteriores e posteriores.
- Desconfie do sentido literal: Expressões idiomáticas raramente têm tradução direta.
- Elimine alternativas absurdas: Isso ajuda a aumentar suas chances.
Lembre-se: estudar expressões idiomáticas frequentemente usadas em inglês é um diferencial em concursos!
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo