In a culture-focused lesson, students discuss how people gr...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q3838977 Inglês
In a culture-focused lesson, students discuss how people greet each other in Brazil and in Englishspeaking countries, comparing gestures and expressions. The main objective of this activity is to develop:
Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: C

Fundamento decisivo: O dado decisivo foi a descrição de uma atividade em que os alunos discutem e comparam cumprimentos, gestos e expressões entre Brasil e países de língua inglesa. Esse recorte indica foco na relação entre língua e cultura e conduz ao desenvolvimento de competência comunicativa intercultural.

Tema central: competência comunicativa intercultural
Análise das alternativas
A
Errada
Incorreta, porque o enunciado não propõe tradução entre línguas. A tarefa é de comparação de comportamentos e formas de cumprimento em contextos culturais distintos, não de tradução literal.
B
Errada
Incorreta, porque não há prática estrutural repetitiva nem foco em regra gramatical. O centro da atividade é sociocultural e comunicativo, não mecânico-gramatical.
C
Certa
A alternativa C está correta porque a atividade tem foco explícito na relação entre língua e cultura. Ao comparar formas de cumprimento, gestos e expressões em diferentes culturas, os alunos trabalham a capacidade de compreender e interagir com sensibilidade às diferenças culturais, o que caracteriza competência comunicativa intercultural.
D
Errada
Incorreta, porque a atividade descrita envolve discussão e comparação cultural. Isso não corresponde a desenvolvimento de hábito de leitura silenciosa.
E
Errada
Incorreta, porque o enunciado não traz nenhuma tarefa de ditado, transcrição auditiva ou registro escrito sob ditado. Portanto, dictation accuracy não é o objetivo da atividade.
Pegadinha da questão
A confusão real era tratar uma atividade com expressões de cumprimento como se fosse treino descontextualizado de língua, como gramática ou tradução, ignorando o foco sociocultural explicitado e o papel dos gestos na comunicação.
Dica para questões semelhantes
  • Se a atividade compara práticas de interação entre culturas, o objetivo tende a ser intercultural, não gramatical.
  • Quando o enunciado destaca gestures and expressions, considere também a dimensão não verbal da comunicação.
  • Termos como culture-focused lesson direcionam a leitura para finalidade cultural-comunicativa.
  • Elimine alternativas procedimentais específicas, como tradução, leitura silenciosa ou ditado, quando essas ações não aparecem na descrição da tarefa.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo