Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos po...
No período acima, há omissão de um termo sujeito, o qual pode ser facilmente recuperado através de pistas no cotexto. Assinale a alternativa que apresenta CORRETAMENTE esse termo.
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (1)
- Comentários (8)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: A questão envolve interpretação de texto e sintaxe, especificamente a identificação de sujeito elíptico (ou oculto) e os mecanismos de coesão referencial.
O que diz a norma-padrão?
De acordo com gramáticas como as de Bechara e Cunha & Cintra, o sujeito elíptico é aquele que não aparece explicitamente na oração, mas pode ser recuperado pelo contexto ou pela flexão verbal. Exemplo: “Fui ao mercado.” (o sujeito “eu” está oculto, mas facilmente identificável).
Análise da frase:
No trecho analisado – “Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os baré, os arapaço e outros.” – o verbo “constitui” está na terceira pessoa do singular. O sujeito oculto deve ser um nome singular facilmente identificado no contexto.
Ao analisar os períodos anteriores, notamos que o texto discorre sobre a língua nheengatu — “...o nheengatu continua sendo falado nos dias de hoje...” — e, em seguida, retoma esse termo semanticamente. Portanto, o sujeito oculto que concorda com o verbo e faz sentido no contexto é o nheengatu.
Justificativa:
A coesão referencial é mantida ao não repetir o termo “nheengatu”, utilizando a elipse para evitar repetição e garantir fluidez textual. Segundo Bechara: “Quando o termo já apareceu anteriormente, pode ser suprimido e recuperado sem prejuízo à clareza textual”.
Análise das alternativas:
- A) A língua dos índios. – Incorreta: muito genérica e não especifica qual língua o texto retoma.
- B) O tupinambá. – Incorreta: Trata-se de outro idioma citado, mas não é o sujeito oculto no trecho.
- C) O nheengatu. – Correta: O termo efetivamente retomado no contexto e que faz sentido com o verbo singular.
- D) A língua geral de São Paulo. – Incorreta: Não é o foco da argumentação nesse trecho.
Estratégia para provas: Sempre identifique o sujeito oculto analisando o contexto imediato e observe a concordância verbal, que revela se o termo oculto deve estar no singular ou plural. Atenção a pegadinhas com termos generalistas!
Resumo: O uso do sujeito elíptico melhora a coesão textual e evita repetições desnecessárias, exigindo do leitor atenção ao contexto, especialmente em provas de concursos.
Resposta correta: C) O nheengatu.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
letra c
Apesar de suas muitas transformações, o nheengatu continua sendo falado nos dias de hoje ... Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os baré, os arapaço e outros.
C O nheengatu.
Gab: C.
Apesar de suas muitas transformações, o nheengatu continua sendo falado nos dias de hoje, especialmente na bacia do rio Negro (rios Uaupés e Içana). Além de ser a língua materna da população cabocla, mantém o caráter de língua de comunicação entre índios e não-índios, ou entre índios de diferentes línguas. [O nheengatu] constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os baré, os arapaço e outros.
Socorro mim ajude.... QUESTÃO PROVA OURICURI PE 2023.
'Val di funes uma pequena região pertencente a Bolzane e é até difícil dizer Qual do lugares e mais charmoso e bonito".
No trecho há;
A. uma oração subordinada substantiva subjetiva.
B. Uma oração subordinada competitiva nominal
C. Uma oração coordenada adversativa
D. Uma oração coordenada exclusiva
Gab: C
Apesar de suas muitas transformações, o nheengatu continua sendo falado nos dias de hoje, especialmente na bacia do rio Negro (rios Uaupés e Içana). Além de ser a língua materna da população cabocla, mantém o caráter de língua de comunicação entre índios e não-índios, ou entre índios de diferentes línguas. Constitui, ainda, um instrumento de afirmação étnica dos povos que perderam suas línguas, como os baré, os arapaço e outros.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo