Nesse texto, observa-se que os responsáveis pelo ato de vand...
Documentos sobre Shakespeare 'vândalo' são abertos ao público
Em 1596, William Shakespeare e seus atores tiveram de deixar o teatro isabelino The Theatre, localizado em Shoreditch, em Londres, até então o recanto da dramaturgia inglesa. O período de 21 anos de concessão do terreno ao ator e empresário James Burbage havia chegado ao fim, e o senhorio exigia as terras de volta. Desolados, Shakespeare e os homens de sua companhia, Lord Chamberlain's Men, se uniram para roubar o teatro − tábua por tábua, prego por prego − e reconstruí-lo em outro lugar.
A história ocorrida em 28 de dezembro de 1598 não é inédita e consta em diversas biografias de Shakespeare. Agora, contudo, chegou o momento de ouvir o outro lado da ação: a justiça. De acordo com a transcrição do processo judicial de 1601, Shakespeare, seus atores e amigos (incluindo Burbage) foram "violentos" em uma ação "desenfreada" que destruiu o The Theatre. O documento diz que o dramaturgo e seus cúmplices estavam armados com punhais, espadas e machados, o que causou "grande distúrbio da paz" e deixou testemunhas "aterrorizadas".
Até então guardado em segurança pelo National Archive, o arquivo do Reino Unido, o documento é uma das peças que serão exibidas ao público no centro cultural londrino Somerset House, a partir de fevereiro de 2016, ano em que se completam quatro séculos da morte do Bardo.
(VIANA, Rodolfo. Disponível em: http://www1.folha.uol.com.br/ilustrada/2015/12/1718868-documentos-sobre-shakespeare-vandalo-saoabertos-ao-publico.shtml. Acesso em 16/12/2015)
Nesse texto, observa-se que os responsáveis pelo ato de vandalismo são renomeados: “William Shakespeare e seus atores”; “Shakespeare e os homens de sua companhia”; “Shakespeare, seus atores e amigos”; “o dramaturgo e seus cúmplices”.
Entende-se que, nesse caso, a progressão textual (KOCK, 1994) se dá por recorrência de
- Gabarito Comentado (1)
- Aulas (3)
- Comentários (4)
- Estatísticas
- Cadernos
- Criar anotações
- Notificar Erro
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central: Coesão textual por paráfrase. O comando testa a compreensão de mecanismos de progressão textual, essenciais à clareza e à dinâmica do texto, conforme aborda Ingedore Villaça Koch em estudos de coesão e coerência.
Justificativa da alternativa correta (B - paráfrases):
Paráfrase é a reformulação de uma ideia com outras palavras, mantendo o mesmo sentido fundamental. No texto, o grupo responsável pelo ato aparece sob referências diversas: “William Shakespeare e seus atores”, “Shakespeare e os homens de sua companhia”, “Shakespeare, seus atores e amigos” e “o dramaturgo e seus cúmplices”.
Essas reformulações, que mantêm o referente e o sentido original, são paráfrases. Segundo a gramática de Bechara e a obra de Koch, a paráfrase propicia coesão estipulando variações na expressão sem alterar o conteúdo a que se refere, fazendo com que o texto siga fluido e não seja repetitivo.
Análise das alternativas incorretas:
A) Nominalizações: Processo de transformar verbos/adjetivos em substantivos (exemplo: “ensinar” → “ensino”). Não ocorre aqui; as expressões não resultam de nominalização.
C) Hiperônimos: Palavras de sentido mais abrangente (exemplo: “flor” é hiperônimo de “rosa”). Não é o caso das formulações apresentadas.
D) Marcadores de situação: Elementos que situam no tempo, espaço ou contexto (exemplo: “hoje”, “aqui”). Não se verifica essa função nas expressões.
E) Marcadores conversacionais: Palavras para gerir a interação em diálogos (“veja bem”, “então”). O texto não apresenta interação dialogal.
Orientação para provas: Em itens sobre coesão, identifique variações de expressão que preservem o sentido — são possíveis paráfrases. Esteja atento para evitar confundir com repetição literal ou com termos mais genéricos (hiperônimos). Estratégia: relacione cada nova formulação ao referente original, conferindo se há reformulação sem perda de sentido.
Portanto, a correta é B) paráfrases — mecanismo textual essencial para evitar repetições e favorecer a fluidez do texto, conforme orientam os principais manuais e gramáticas.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Paráfrase, comentários, reescritura de um texto tradução aproximada é o que acontece no texto acima.
paráfrase
pa.rá.fra.se
sf (lat paraphrase) 1 Explicação ou tradução mais desenvolvida de um texto por meio de palavras diferentes das nele empregadas. 2 Tradução livre. 3Discurso escrito, longo e difuso.
http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?lingua=portugues-portugues&palavra=par%E1frase
paráfrase
Significado de Paráfrase
s.f. Interpretação de um texto com palavras próprias, mantido o pensamento do original.
Tradução livre e em geral desenvolvida.
Sinônimos de Paráfrase
Paráfrase é sinônimo de: metáfrase
http://www.dicio.com.br/parafrase/
Uma paráfrase é uma reafirmação usando outras palavras.
Letra B.
A ideia de paráfrase está relacionada a “dizer a mesma coisa com palavras/estruturas diferentes”. É este o caso das expressões destacadas pela questão.
Questão comentada pelo Prof. Bruno Pilastre
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo