Considerando-se o contexto, traduz-se corretamente o sentid...
Considerando-se o contexto, traduz-se corretamente o sentido de uma frase ou expressão do texto em:
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Gabarito: e
Fundamento decisivo: O critério decisivo é a equivalência semântica contextual entre a expressão original e a paráfrase proposta. No trecho "era uma deformação do espírito", a alternativa e é a única que preserva o sentido depreciativo e abstrato do enunciado, pois "deformação" se aproxima de "deturpação" e "espírito", nesse uso, admite a aproximação com "alma" sem alteração relevante do conteúdo.
- Verifique se a paráfrase preserva exatamente o núcleo de sentido da expressão original, e não apenas uma semelhança superficial entre palavras.
- Desconfie de alternativas que mudam advérbio, verbo ou substantivo por termo de campo semântico próximo, mas com valor diferente no contexto.
- Se uma reescrita acerta um termo e distorce outro, ela deve ser eliminada.
- Em questões de tradução de sentido, o critério central é semântico-contextual, não a mera troca vocabular isolada.
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo
Comentários
Veja os comentários dos nossos alunos
Gabarito da banca: E.
Não concordo, “Presunção” não é sinônimo de “premeditação”; a equivalência está errada. Já a alternativa D traduz corretamente “deformação do espírito” como “deturpação da alma”, mantendo o sentido original. Acredito que o gabarito correto seria D.
Clique para visualizar este comentário
Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo