Assinale a alternativa em que a transformação da linha 18, A...

Próximas questões
Com base no mesmo assunto
Q2646614 Português

Texto para as questões 11 a 20

Hino de Goiás

1 Santuário da Serra Dourada

Natureza dormindo no cio

Anhanguera, malícia e magia

Bota fogo nas águas do rio

5 Vermelho, de ouro assustado

Foge o índio na sua canoa

Anhanguera bateia o tempo

Levanta, arraial Vila Boa!

Terra querida

10Fruto da vida

Recanto da paz

Cantemos aos céus

Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

15---Cantemos aos céus

Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

A cortina se abre nos olhos

Outro tempo agora nos traz

20---É Goiânia, sonho e esperança

É Brasília pulsando em Goiás!

O cerrado, os campos e matas

A indústria, gado, cereais

Nossos jovens tecendo o futuro

25---Poesia maior de Goiás!

Terra querida

Fruto da vida

Recanto da paz

Cantemos aos céus

30---Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

Cantemos aos céus

Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

35---A colheita nas mãos operárias

Benze a terra, minérios e mais

O Araguaia dentro dos olhos

Me perco de amor por Goiás!

Terra querida

40---Fruto da vida

Recanto da paz

Cantemos aos céus

Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

45---Cantemos aos céus

Regência de Deus

Louvor, louvor a Goiás!

(Joaquim Jayme / José Mendonça Teles)

Assinale a alternativa em que a transformação da linha 18, A cortina se abre nos olhos, tenha mantido adequação à norma culta no tocante à colocação pronominal.

Alternativas

Gabarito comentado

Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores

Gabarito: E

Fundamento decisivo: O trecho "A cortina se abre nos olhos" é o ponto de partida da transformação pedida, mas o comando exige apenas adequação à norma culta na colocação pronominal. Nessa condição, a única alternativa correta é a que apresenta "abre-se", com ênclise admitida em verbo no presente do indicativo, sem fator de atração.

Tema central: colocação pronominal
Análise das alternativas
A
Errada
Está errada porque a palavra negativa "não" exige próclise. Nesse contexto, a forma normativa seria "não se abre", e não "não abre-se".
B
Errada
Está errada porque, no futuro do presente e sem elemento atrativo, a norma-padrão pede mesóclise: "abrir-se-á". A forma "abrirá-se" é inadequada.
C
Errada
Está errada porque o pronome relativo "que" funciona como fator de atração para próclise. Portanto, a forma adequada seria "que se abre", e não "que abre-se".
D
Errada
Está errada porque, em locução verbal com particípio, não se admite pronome posposto ao particípio. Por isso, "tinha aberto-se" é inadequado; a colocação aceita seria "tinha-se aberto" ou "se tinha aberto".
E
Certa
A alternativa E está correta porque apresenta ênclise em contexto admitido pela norma-padrão: verbo no presente do indicativo, em início de oração e sem palavra atrativa que imponha próclise. Assim, "abre-se" mantém adequação normativa quanto à colocação do pronome oblíquo átono.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre a forma original do verso, que está em próclise, e a exigência real do comando, que não pede repetição da estrutura original, mas uma transformação ainda correta pela norma-padrão. Também testa se o candidato percebe os contextos em que a ênclise deixa de ser possível: negativa, futuro do presente, pronome relativo e particípio.
Dica para questões semelhantes
  • Primeiro identifique se há palavra atrativa antes do verbo, como "não" ou pronome relativo; se houver, verifique a próclise.
  • No futuro do presente, sem atrator, não aceite forma como "verbo flexionado + -se"; a construção normativa é a mesóclise.
  • Em locução verbal com particípio, elimine formas com pronome depois do particípio, como "aberto-se".
  • Se não houver fator de atração e o verbo estiver em forma simples compatível, a ênclise pode ser perfeitamente normativa.

Clique para visualizar este gabarito

Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo

Comentários

Veja os comentários dos nossos alunos

A questão pede para identificar a alternativa em que a transformação da frase "A cortina se abre nos olhos" preserva a adequação à norma culta em relação à colocação pronominal.

A colocação pronominal adequada na norma culta depende do contexto da frase. Existem três tipos de colocação pronominal:

1. **Próclise**: o pronome vem antes do verbo (ex.: "Não **se** abre").

2. **Ênclise**: o pronome vem depois do verbo (ex.: "Abre-**se**").

3. **Mesóclise**: o pronome é inserido no meio do verbo (ex.: "Abrir-**se**-á").

A escolha entre essas formas depende de regras que envolvem palavras que atraem ou repelem o pronome.

Analisando as alternativas:

- **A) A cortina não abre-se nos olhos**: Errada. A palavra "não" atrai o pronome, devendo ser usada a próclise: "não **se** abre".

- **B) A cortina abrirá-se nos olhos**: Errada. Após verbos no futuro do presente ou do pretérito, é usada a mesóclise: "abrir-**se**-á".

- **C) A cortina que abre-se nos olhos**: Errada. A oração subordinada iniciada por "que" atrai o pronome, devendo ser usada a próclise: "que **se** abre".

- **D) A cortina tinha aberto-se nos olhos**: Errada. Quando há tempos compostos, a próclise deve ser usada: "tinha **se** aberto".

- **E) A cortina abre-se nos olhos**: Correta. Não há palavras que exijam próclise, portanto a ênclise está corretamente aplicada.

**Resposta correta: letra E**.

Com sujeito explícito é facultativo o uso antes ou depois.

A alternativa correta é a E - A cortina abre-se nos olhos.

Explicação das demais alternativas:

A) A cortina não abre-se nos olhos: Está incorreta porque, após a palavra "não", é obrigatória a próclise (o pronome deve vir antes do verbo). O correto seria: "A cortina não se abre nos olhos."

B) A cortina abrirá-se nos olhos: Está incorreta porque, com o futuro do presente ("abrirá"), é obrigatória a mesóclise (o pronome deve ficar entre a forma verbal). O correto seria: "A cortina abrir-se-á nos olhos."



C) A cortina que abre-se nos olhos: Está incorreta porque, após a conjunção "que", é obrigatória a próclise. O correto seria: "A cortina que se abre nos olhos."

D) A cortina tinha aberto-se nos olhos: Está incorreta porque, com o verbo composto (locução verbal), o pronome deve aparecer antes do auxiliar "tinha" ou imediatamente após o particípio. O correto seria: "A cortina tinha-se aberto nos olhos" ou "A cortina se tinha aberto nos olhos."

Letra D tá errada porque aberto é particípio, logo não pode colocar o pronome depois.

A alternativa correta é E: A cortina abre-se nos olhos.

Justificativa: A frase "A cortina abre-se nos olhos" mantém a adequação à norma culta no tocante à colocação pronominal, pois segue a regra de próclise, onde o pronome oblíquo "se" vem após o verbo.

As outras alternativas estão incorretas devido à colocação inadequada do pronome "se".

Clique para visualizar este comentário

Visualize os comentários desta questão clicando no botão abaixo