Na interpretação consecutiva, o intérprete
Na interpretação consecutiva, o intérprete
Gabarito comentado
Confira o gabarito comentado por um dos nossos professores
Tema central da questão: Interpretação de Texto – Compreensão dos Modos de Interpretação (Consecutiva e Simultânea)
A questão aborda interpretação consecutiva, tema crucial para o cargo de Tradutor Intérprete. Requer identificar corretamente as características técnicas desta modalidade, diferenciando-a da simultânea e da sussurrada, o que exige conhecimento de terminologia especializada e leitura atenta do enunciado.
Comentário da alternativa correta (A):
A alternativa A está correta pois descreve com precisão a interpretação consecutiva: o intérprete escuta ou visualiza o discurso e, somente após uma pausa do orador, transmite a mensagem ao público na língua-alvo. Conforme a norma do Manual de Redação e autores como Evanildo Bechara, a definição central é “informação transmitida após a pausa do locutor, permitindo ao intérprete organizar as ideias e respeitar a coesão e a fidelidade à mensagem”. Fique atento: as pausas são essenciais a esse formato!
Análise das alternativas incorretas:
B) Descreve interpretação simultânea, pois envolve uso de cabine e fones para tradução em tempo real. O termo “trabalho em parceria com o orador/sinalizador” reforça essa diferença. Na consecutiva, não há cabine nem fones para o intérprete.
Estratégia: Sempre relacione o uso de equipamentos à modalidade simultânea!
C) Trata da interpretação sussurrada (chuchotage), onde o intérprete fala baixo próximo ao ouvinte. Não se refere à consecutiva, pois não depende de pausas do orador e não é feita para grandes públicos.
D) Mistura conceitos! Diz “ao mesmo tempo que o orador”, característica da simultânea, porém menciona anotações, típicas da consecutiva. Pela norma, anotações são recurso da consecutiva, mas esta nunca ocorre simultaneamente à fala do orador. Essa imprecisão revela a incoerência da alternativa.
Elementos-chave para acertar:
- Pausa do orador = consecutiva
- Cabine/fones = simultânea
- Sussurrar = sussurrada
- Anotações só fazem sentido se houver pausa após o discurso
Sugestão de estratégia: Busque no enunciado palavras-chave ou descrições técnicas que remetam à definição clássica da modalidade citada. Evite misturar características das técnicas!
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!
Clique para visualizar este gabarito
Visualize o gabarito desta questão clicando no botão abaixo