Questões de Concurso Público UFU-MG 2019 para Profissional Técnico Especializado em Linguagem de Sinais
Foram encontradas 40 questões
De acordo com a Linguística, língua é __________ e linguagem é ___________.
Assinale a alternativa que completa corretamente a proposição acima.
A profissão do Tradutor Intérprete de Libras/Português é regida por um Código de Ética Profissional, que norteia os papéis e as responsabilidades para atuação, segundo Quadros (2004). O capítulo I, do Código de Ética, retrata os deveres e os “Princípios Fundamentais” do intérprete.
Baseando-se nessas informações, assinale a alternativa correta.
O tradutor intérprete de Libras/Português realiza diversas tarefas, ao traduzir textos tais como:
I. a tradução de um texto em uma língua falada para a língua de sinais e vice-versa.
II. a tradução de textos que envolvam a distorção de elementos semânticos e pragmáticos da língua-fonte.
III. a tradução de textos com a transposição exata do léxico.
IV. a tradução de textos, envolvendo constantes retomadas de processos mentais complexos.
Assinale a alternativa que apresenta apenas informações corretas.
Segundo as autoras Quadros e Karnopp (2004, pp.37-38), as línguas de sinais possuem um sistema de transcrição da língua oral para a gestual ou vice-versa. Em função disso, o pesquisador, diante de um corpus de dados gerados, pode adotar um sistema de convenção que é representado como, por exemplo, pela notação em “_____ com palavras do Português nas transcrições”.
Assinale alternativa que completa corretamente o enunciado.
Roman Jakobson (1963), autor referência dos Estudos da Tradução, em sua obra “Aspectos linguísticos da tradução”, apresenta a proposta da tríplice tipologia de tradução.
Assinale a alternativa que contempla essa tríplice tipologia de tradução.