Questões de Concurso Público IF-PA 2016 para Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais

Foram encontradas 69 questões

Q715465 Libras
A língua de sinais é um elemento fundamental da cultura surda. Segundo Lane, Hoffmeister e Bahan (apud PEREIRA et al., 2011) "a língua de sinais tem basicamente três papéis para os Surdos: ela é um símbolo da identidade social, é um meio de interação social e é um depositário de conhecimento cultural (pp. 35-36)". Portanto, segundo os autores, os elementos que constituem a cultura surda são preservados e transmitidos através da língua de sinais. Considerando isso, poderíamos afirmar que algumas ações são culturalmente depreciadas ou valorizadas na interação entre surdos e surdos, e surdos e ouvintes. É uma atitude depreciada
Alternativas
Q715466 Libras
O trabalho do tradutor/ intérprete envolve transmitir informações de uma língua para a outra, levando em conta aspectos culturais das línguas envolvidas. O profissional precisa, além dos conhecimentos linguísticos, de conhecimentos acerca da comunidade para a qual está traduzindo/interpretando determinada informação. Portanto, é correto afirmar que
Alternativas
Q715467 Libras
O Decreto nº 5.626/2005 estabelece que as instituições federais responsáveis pela Educação Básica devem garantir o acesso de pessoas surdas à educação organizando escolas e classes de educação bilíngues. Segundo este decreto, escolas e classes bilíngues podem ser definidas como
Alternativas
Q715468 Libras
Desde 2002, algumas políticas linguísticas em prol das pessoas surdas têm sido adotadas: o reconhecimento oficial da língua de sinais, a garantia de classes ou escolas bilíngues, formação de professores bilíngues, a regulamentação da profissão de tradutores intérpretes da Libras, entre outras. O Decreto nº 5.626/2005 e a Lei nº 13.005/2014 falam da oferta de educação bilíngue. Em relação ao ensino da Língua Portuguesa, estes documentos apontam
Alternativas
Q715469 Libras
Desde os anos 1990, políticas de inclusão têm sido implementadas. Para os surdos, isto tem representado ações de implementações de recursos humanos e tecnológicos – relacionados principalmente a tradução e interpretação para Libras – em espaços educacionais para garantir o acesso às informações que circulam nestes ambientes. Segundo pesquisadores da área, a inclusão de surdos na escola regular e nas universidades demanda cuidados e não devem ser feitas sem considerar as reais necessidades desse público. Isso por que
Alternativas
Respostas
61: A
62: D
63: C
64: E
65: A