Questões de Concurso Público IF-PA 2016 para Tradutor e Intérprete de Linguagens de Sinais

Foram encontradas 69 questões

Q715450 Libras
Na língua brasileira de Sinais (Libras) a flexão de plural dos substantivos é obtida, na maioria das vezes, pela repetição do sinal, isto ocorre segundo Brito (1995, apud PEREIRA et al.) pela “anteposição ou posposição” de sinais referentes aos números ou pelo movimento semicircular que deve abranger as pessoas ou objetos envolvidos. Quadros reforça esta informação, a diferença mais básica entre singular e plural é “ marcada através da repetição do sinal” (2004, p.119). Contudo, nem todos os sinais apresentam esta forma de marcação de número. Assinale a alternativa em que o plural do substantivo, em Libras, é diferente da definição apresentada acima.
Alternativas
Q715451 Libras
O Código De Conduta e Ética (CCE) da Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guia-intérpretes de Língua de Sinais (Febrapils) estabelece alguns princípios definidores para a conduta profissional do TILS e GI, assinale o item incompatível com os princípios apresentados no CCE da Febrapils.
Alternativas
Q715452 Libras
O Código de ética aprovado pela Federação Brasileira das Associações dos Profissionais Tradutores e Intérpretes e Guias-Intérpretes de Língua de Sinais (FEBRAPILS) em 13 de abril de 2014 prevê alguns princípios fundamentais que se aplicam a todas as situações de tradução e/ou interpretação, envolvendo TILS (Tradutor intérprete de Língua de Sinais) e/ou guia-interpretação, com GI (Guia-intérprete). Das alternativas abaixo assinale aquela que contraria o Código de Ética.
Alternativas
Q715453 Libras
O Conceito de Tradução é extremamente amplo, segundo Rónai, em seu trabalho “A Tradução Vivida”, reimpresso em 2012, “a Tradução é um fenômeno que acontece em diferentes níveis e processos” (p.19), ou seja, a ideia de Tradução pode evocar vários os tipos de definições. Assinale a alternativa cuja definição e exemplo sejam referentes a tradução intersemiótica.
Alternativas
Q715454 Libras
O Governo Federal publicou o livro “O Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais e Língua Portuguesa”, com o objetivo de orientar os profissionais da área sobre a atuação dos profissionais de tradução em diferentes espaços, segundo este trabalho, a maior demanda de profissionais Tradutores intérpretes de Língua de Sinais está
Alternativas
Respostas
46: C
47: E
48: C
49: D
50: E