Questões de Concurso Público UFF 2019 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais
Foram encontradas 65 questões
Ano: 2019
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2019 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q980396
Libras
O sinal em Língua Brasileira de Sinais produzido com a mesma Configuração de Mãos, usada para produzir o sinal de “Cama”, é:
Ano: 2019
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2019 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q980397
Libras
A opção cuja descrição do sinal em LIBRAS melhor atende a uma tradução do verbo “deixar” no exemplo em Português a seguir: “Não se aborreça, deixe para lá” é a seguinte:
Ano: 2019
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2019 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q980398
Libras
A alteração feita pelo Decreto 9656, de 27 de dezembro de 2018, no texto do Decreto 5626, de 22 de dezembro de 2005, é:
Ano: 2019
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2019 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q980399
Libras
Sobre a regulamentação da profissão de Tradutor e Intérprete de Língua Brasileira de Sinais é INCORRETO afirmar que este profissional deve zelar:
Ano: 2019
Banca:
COSEAC
Órgão:
UFF
Prova:
COSEAC - 2019 - UFF - Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais |
Q980400
Libras
De acordo com a Lei 12.319/2010, são atribuições do tradutor e intérprete, no exercício de suas atribuições, as listadas abaixo, EXCETO: