Questões de Concurso Público TCE-AL 2022 para Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental
Foram encontradas 20 questões
Ano: 2022
Banca:
COPEVE-UFAL
Órgão:
TCE-AL
Provas:
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Administração
|
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Civil |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente Contabilista |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Interno |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências Contábeis |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências da Computação |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Direito |
Q1980098
Português
Eis um exemplo da física que parece desafiar qualquer
esforço racional de interpretação: o chamado emaranhado
quântico. Trata-se de uma propriedade de certos sistemas
quânticos tão exótica que Einstein batizou de ação
fantasmagórica. O estranho aqui é que esse emaranhado parece
implicar que a velocidade da luz não é a velocidade limite na
natureza.
GLEISER, Marcelo. A simples beleza do inesperado. Rio de Janeiro, Record, 2016. p. 83.
Quanto ao texto, é correto afirmar:
GLEISER, Marcelo. A simples beleza do inesperado. Rio de Janeiro, Record, 2016. p. 83.
Quanto ao texto, é correto afirmar:
Ano: 2022
Banca:
COPEVE-UFAL
Órgão:
TCE-AL
Provas:
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Administração
|
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Civil |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente Contabilista |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Interno |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências Contábeis |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências da Computação |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Direito |
Q1980099
Português
É sempre sobre um fundo fixo, é sempre sobre órbitas há
muito estabelecidas, que o conhecimento se torna possível.
Muito ao contrário de buscar a verdade, o conhecimento tem
como função traduzir o desconhecido em conhecido, com o
objetivo de tornar ordenado – o que pode ser substituído por
humanizado – o que é caótico, o que é devir. Saber, portanto,
não é conhecer, mas esquematizar, simplificar, traduzir a
pluralidade, o excesso em um esquema reduzido de sinais.
MOSÉ, Viviane. Nietzsche e a grande política da linguagem. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2005. p. 139.
Assinale a alternativa que traduz um argumento correto em relação ao texto.
MOSÉ, Viviane. Nietzsche e a grande política da linguagem. Rio de Janeiro: Civilização Brasileira, 2005. p. 139.
Assinale a alternativa que traduz um argumento correto em relação ao texto.
Ano: 2022
Banca:
COPEVE-UFAL
Órgão:
TCE-AL
Provas:
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Administração
|
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Civil |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente Contabilista |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Interno |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências Contábeis |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências da Computação |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Direito |
Q1980100
Português
Longa foi a agonia, longa e cruel, de uma crueldade
minuciosa, fria, repisada, que me encheu de dor e estupefação.
Era a primeira vez que eu via morrer alguém. Conhecia a morte
de oitiva; quando muito a tinha visto já petrificada no rosto de
algum cadáver, que acompanhei ao cemitério, ou trazia a ideia
embrulhada nas amplificações de retórica dos professores de
coisas antigas – a morte aleivosa de César, a austera de
Sócrates, a orgulhosa de Catão. Todavia esse duelo do ser e do
não ser, a morte em ação, dolorida, contraída, convulsa, sem
aparelho político ou filosófico, a morte de uma pessoa amada,
essa foi a primeira vez que a pude encarar. Não chorei;
lembro-me de que não chorei.
ASSIS, Machado de. Memórias póstumas de Brás Cubas. Petrópolis: Vozes, 2017. p. 73.
Das alternativas, assinale a correta.
ASSIS, Machado de. Memórias póstumas de Brás Cubas. Petrópolis: Vozes, 2017. p. 73.
Das alternativas, assinale a correta.
Ano: 2022
Banca:
COPEVE-UFAL
Órgão:
TCE-AL
Provas:
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Administração
|
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Civil |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente Contabilista |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Interno |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências Contábeis |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências da Computação |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Direito |
Q1980101
Português
As experiências de retorno às aulas durante os dois
primeiros anos de enfrentamento à Covid-19, portanto período de
2020/2021, mostraram realidades distintas e permitem uma
análise sobre medidas administrativas e decisões tomadas em
meio a muitas incertezas e pânico. Em Taiwan (China),
adotou-se estratégia anteriormente utilizada durante a pandemia
do vírus H1N1, em 2009, ou seja, fechamentos temporários e
localizados, baseados nas taxas de infecção locais, em conjunto
com medidas de saúde e segurança no ambiente escolar
(UNESCO, 2020).
Em Israel, as escolas fecharam em 13 de março e reabriram
em 17 de maio de 2020. A partir de 26 de maio iniciou-se um
surto de transmissão em massa, que forçou um novo fechamento
de todas. As classes na primeira escola atingida tinham mais de
trinta alunos e a maior parte dos alunos participavam de
atividades extracurriculares (IPEA, 2020, p. 8). Já na Alemanha
os principais jornais norte-americanos, entre estes o New York
Times Journal (2021), tornaram públicas as suas práticas, onde
as aulas se deram com observância do regime semipresencial a
partir de setembro de 2020 em função da capacidade e
habilidade em gerenciar a crise observando rigorosamente
diretrizes da Organização Mundial da Saúde (ONU, 2021c) e
diferenciais, tais como, testagem em massa com resultados
rápidos para a Covid-19. A Inglaterra também adotou os
protocolos sugeridos pela WHO (2020) de forma rigorosa, com
ampla testagem e isolamento das turmas e famílias dos alunos
em que a testagem identificou a presença do Coronavírus.
Disponível em: <https://periodicos.ufv.br/revistadir/article/view/14239>. Acesso em: 29. ago. 2022.
A partir da leitura do texto, depreende-se que
Disponível em: <https://periodicos.ufv.br/revistadir/article/view/14239>. Acesso em: 29. ago. 2022.
A partir da leitura do texto, depreende-se que
Ano: 2022
Banca:
COPEVE-UFAL
Órgão:
TCE-AL
Provas:
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Administração
|
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Civil |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Engenharia Ambiental |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente Contabilista |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Interno |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências Contábeis |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Ciências da Computação |
COPEVE-UFAL - 2022 - TCE-AL - Agente de Controle Externo - Direito |
Q1980102
Português
O conceito de norma linguística desde sempre oscila entre
uma perspectiva do normal e uma perspectiva do normativo. A
primeira é de interesse da sociolinguística e das práticas
descritivas da língua; a segunda é o foco de atenção da
gramática normativa e das práticas prescritivas. Na sociedade
brasileira contemporânea, no entanto, essa separação se torna
cada vez mais instável e difusa, dando origem de fato a normas
híbridas, em que se confundem prescrições tradicionais e
representações do normativo por parte dos diferentes falantes.
Nos processos sociais de tradução, essa hibridização fica
patente nas diferentes normas que incidem sobre um texto
traduzido desde sua produção pelo tradutor até sua impressão
definitiva e chegada ao mercado. Entre esses dois polos,
diversos agentes normativos interferem na tradução, muitas
vezes em franca oposição às opções iniciais do tradutor.
Disponível em: <https://repositorio.unb.br/bitstream/10482/10546/1/ARTIGO_NormaLinguisticaHibridismo.pdf>. Acesso em: 27. ago. 2022.
Do ponto de vista semântico, é correto afirmar que
Disponível em: <https://repositorio.unb.br/bitstream/10482/10546/1/ARTIGO_NormaLinguisticaHibridismo.pdf>. Acesso em: 27. ago. 2022.
Do ponto de vista semântico, é correto afirmar que