Questões de Concurso Público UFRN 2018 para Tradutor e Intérprete de Linguagem de Sinais

Foram encontradas 30 questões

Q1385016 Libras
A Lei nº 10.436 é considerada a maior conquista legal dos surdos brasileiros de todos os tempos, por determinar que
Alternativas
Q1385017 Libras
A Norma Brasileira (NBR) 15.290, aprovada e publicada pela Associação Brasileira de Normas Técnicas (ABNT), apresenta orientações sobre a atuação do tradutor e do intérprete de Libras e do uso da “janela de Libras” no que tange à captação, à edição e à exibição. De acordo com essa norma, existem procedimentos que devem ser respeitados e executados para garantir a qualidade da apresentação do texto em Libras e a acessibilidade das pessoas surdas que fazem uso desse recurso. Em relação à captação da imagem do tradutor ou do intérprete de Libras em estúdio, a norma prevê
Alternativas
Q1385018 Libras

Considere o excerto de texto abaixo.

Tende a aproximar-se e a enfatizar a noção de diferença cultural que caracteriza a surdez, porém essencializa e ignora a história e a cultura. Assim, seriam Surdos (com S maísculo), porém não comprometidos com seus aspectos políticos . (PERLIN; STROBEL, 2008, p.17)


Nesse excerto, há o conceito de bilinguismo

Alternativas
Q1385019 Libras

Considere o excerto a seguir.

Os resultados das interações dos surdos com o meio em que vivem, os jeitos de interpretar o mundo, de viver nele se constitui no complexo campo de produções culturais dos surdos com uma série de produções culturais que podem ser todas como produções culturais ou seja: língua de sinais, identidades, pedagogia, política, leis, artes, etc... (PERLIN; STROBEL, 2008, p.17)

Nesse excerto, há a definição de

Alternativas
Q1385020 Libras
Na história da educação de surdos, destacam-se diversos autores, responsáveis por teorias e métodos ainda hoje utilizados na instrução desse público. Um desses autores é
Alternativas
Respostas
26: B
27: C
28: A
29: A
30: C